song lyrics / Ana Tijoux / Antifa Dance translation  | FRen Français

Antifa Dance translation into Korean

Performer Ana Tijoux

Antifa Dance song translation by Ana Tijoux official

Translation of Antifa Dance from Spanish to Korean

여성 여러분, 이것은 국제주의자입니다
라틴 아메리카 춤, 인기 있는

우리는 choros와 flaites입니다
그리고 nana 얼굴, na 얼굴 (de na)
우리는 patipelaos입니다
cumas, rotos, chulos, 그리고 무엇이 더 있나요? (de na)
우리는 cholos, morenos입니다
혀에 털이 없는 소년들, 이제 됐어 (de na)
우리는 morenos이고 좋습니다
우리는 두려움이 없고, 아무것도 없습니다, na, na
내 생각에 너의 왼쪽은 항상 오른쪽이었어
너가 이익을 취하는 것 같아
너는 아무것도 수확하지 않고 심지도 않아
너의 학교와는 상관없어, 너에게 촛불을 켜지 않아
내려와서 들어봐, 투쟁을 들어봐
디카페인, 엄청난 거짓말
이제 더 이상 핑계가 없어, 부드럽지 않아
혼동하지 마, 좋은 후드

이리 와, 어떻게 지내?
나는 high할 필요 없어
이 시스템은 무너져, 너가 사지 않으면 무너져
이리 와, 어떻게 지내?
나는 high할 필요 없어
이 시스템은 무너져, 너가 사지 않으면 무너져

국제주의자, 인기 있는 춤
아빠 (음, 음, 음)
(하나, 둘, 셋, 시작해)

모두의 친구는 아무의 친구도 아니야 (nah)
부드럽게 불러 (계급 투쟁)
어떻게 하는지 비밀
그리고 열쇠를 넘겨줘 이 모든 것이 끝나도록
모든 것이 무너져, 모든 것이 알려져
이라크, 아이티, 칠레 전투
이 세상을 완전히 해방시키자
한 사람을 건드리면 (사람들을 건드리는 거야)

국제주의자
반식민주의자
지배에 반대하는 반파시스트
국제주의자
반식민주의자
지배에 반대하는 반파시스트 (하나, 둘, 셋, 시작해)

이리 와, 어떻게 지내?
나는 high할 필요 없어
이 시스템은 무너져, 너가 사지 않으면 무너져
이리 와, 어떻게 지내?
나는 high할 필요 없어
이 시스템은 무너져, 너가 사지 않으면 무너져

준비됐어?
춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰
춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰
춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰
춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰
춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰
춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰
춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰
춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰, 춤춰

우리는 cholos입니다 (우리는 cholos)
patipelaos (patipelaos)
우리는 rotos입니다 (우리는 rotos)
chulos, 그리고 무엇이 더 있나요? (chulos, 그리고 무엇이 더 있나요?)
우리는 cholos입니다 (우리는 cholos)
patipelaos (patipelaos)
우리는 rotos입니다 (우리는 rotos)
chulos, 그리고 무엇이 더 있나요? (chulos, 그리고 무엇이 더 있나요?)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Antifa Dance translation

Name/Nickname
Comment
Other Ana Tijoux song translations
1977
Antipatriarca
Somos Sur (English)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (German)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (English)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría")
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Indonesian)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Italian)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Korean)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Portuguese)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Thai)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Chinese)
1977 (German)
1977 (English)
1977 (Indonesian)
1977 (Italian)
1977 (Korean)
1977 (Portuguese)
1977 (Thai)
1977 (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid