song lyrics / Amaia / Yamaguchi translation  | FRen Français

Yamaguchi translation into Thai

Performer Amaia

Yamaguchi song translation by Amaia official

Translation of Yamaguchi from Spanish to Thai

มีสวนสาธารณะในปัมโปลนาของฉัน
ที่ฉันอยากจะจดจำ
ฉันเบ่งบานกับต้นซากุระ
ในสถานที่สวยงามนั้น

ในสถานที่สวยงามนั้น
ฉันจะเก็บจูบไว้เสมอ
จูบแรกในชีวิตของฉัน
ที่เด็กชายคนหนึ่งอยากจะให้

มีสวนสาธารณะในปัมโปลนาของฉัน
ที่ฉันอยากจะจดจำ
ในสวนสาธารณะยามากุจิ
ฉันควรจะอยู่ที่นั่น

ฉันสงสัยว่าที่ญี่ปุ่น
เด็กผู้หญิงคนหนึ่งจะร้องไห้ไหม
เหมือนที่ฉันร้องไห้เพราะความรัก
ในงานเทศกาลซานฮวน

กับต้นซากุระที่บานสะพรั่ง
ในงานเทศกาลซานฮวน
ฉันสงสัยว่าที่ญี่ปุ่น
เด็กผู้หญิงคนหนึ่งจะร้องไห้ไหม
ในสวนสาธารณะของปัมโปลนา
ในเมืองยามากุจิ

มีสวนสาธารณะในปัมโปลนาของฉัน
ที่ฉันอยากจะจดจำ
ในสวนสาธารณะยามากุจิ
ฉันควรจะอยู่ที่นั่น
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Unison Rights S.L., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Yamaguchi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid