song lyrics / Alt-J / Get Better translation  | FRen Français

Get Better translation into Indonesian

Performer Alt-J

Get Better song translation by Alt-J official

Translation of Get Better from English to Indonesian

Hallelujah
Aku mendengarkan rekamanmu tidur di sampingku
A cappella
Aku mendengarkanmu menyanyikan ulang lagu "Angeles" dari Elliot Smith
Ini adalah saat-saat yang akan aku butuhkan jika kamu pergi
Ini adalah saat-saat yang akan aku butuhkan jika kamu pergi, jadi

Sembuhlah, sayangku
Aku tahu kamu akan sembuh
Sembuhlah, sayangku
Aku tahu kamu akan sembuh
Sembuhlah

Aku tertarik ke jalan tol
Desiran dingin truk yang lewat
Malam ini di bawah cahaya natrium
Cahaya oranye yang menenangkan jiwa
Kamu yang lebih muda dan aku yang lebih muda
Bertemu di The Serpentine
Aku milikmu, kamu milikku

Selamat ulang tahun
Staf menyelundupkan kartu yang aku buat
Itu terletak di bawah bantalmu
Ketika keluar dari ICU
Kamu akan merasa malu dengan semua 'Aku mencintaimu'
Kartu itu mengakhiri hidup satu pena
Pada saat ini, aku ingin kamu tahu
Pada saat ini, aku ingin kamu tahu

Sembuhlah, sayangku
Aku harap kamu akan sembuh
Sembuhlah, sayangku
Aku harap kamu akan sembuh
Sembuhlah

Aku akan memulai hari dengan tiramisu
Mengangkat sendok untuk pekerja garis depan
Prinsip yang kurang didanai
Mereka mempertaruhkan segalanya untuk ada di sana bagi kita
Kamu yang lebih muda dan aku yang lebih muda
Bertemu di The Serpentine
Aku milikmu, kamu milikku

Kamu adalah pembuat roti
Aku akan menandai era baru ini
Dengan aroma roti yang baru dipanggang
Nutella-mu, aku akan menyimpannya di gudang bawah tanah
Kamu selalu penggemar selai itu
Enam bulan kemudian, ada kecelakaan mobil di luar
Pemadam kebakaran menggunakan alat pemotong
Tidak ada suara flush di malam hari untuk menandakan kepulanganmu
Aku masih berpura-pura kamu hanya tidak terlihat

Karangan bunga di taman depan, aku lemparkan ke pemadam kebakaran
Aku ditegur dan disuruh kembali ke dalam
Dari jendela ruang tamu
Aku berdiri dan melihat kain putih menutupi
Mobil keluarga dan aku menutup mata
Aku masih berpura-pura kamu hanya tidak terlihat di ruangan lain
Tersenyum pada ponselmu
Aku masih berpura-pura kamu hanya tidak terlihat di ruangan lain
Tersenyum pada ponselmu
Aku masih berpura-pura kamu hanya tidak terlihat di ruangan lain
Tersenyum pada ponselmu
Aku masih berpura-pura kamu hanya tidak terlihat di ruangan lain
Tersenyum pada ponselmu
Aku masih berpura-pura

Aku yang lebih muda, kamu yang lebih muda
Bertemu di The Serpentine
Awal musim semi, kamu mengenakan celana jeans kuning robek itu
Penampilanmu mendefinisikan tahun 2009-ku
Kepemaluanmu membangkitkan keberanianku
"Apakah kita akan masuk?", aku tersenyum
Tanganmu hangat saat berjalan melalui galeri

(Sembuhlah)
Aku tahu aku akan sembuh
(Sembuhlah)
Sayangku, aku tahu aku akan sembuh
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Get Better translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid