song lyrics / Alejandro Fernández / Hoy Tengo Ganas De Ti translation  | FRen Français

Hoy Tengo Ganas De Ti translation into Italian

Performers Alejandro FernándezChristina Aguilera

Hoy Tengo Ganas De Ti song translation by Alejandro Fernández official

Translation of Hoy Tengo Ganas De Ti from Spanish to Italian

Sei stata un uccello di passaggio e non so per quale motivo
Mi sono abituato a te un po' di più ogni giorno
Entrambi abbiamo inventato l'avventura dell'amore
Hai riempito la mia vita, e poi ti ho visto partire
Senza dirmi addio, ti ho visto partire

Voglio cercare il mio cammino nelle tue mani aperte
E voglio che tu ti senta donna solo con me
Oggi ho voglia di te, oggi ho voglia di te
Voglio spegnere la sete della mia anima sulle tue labbra
E scoprire l'amore insieme ogni mattina
Oggi ho voglia di te, oggi ho voglia di te

Non c'è niente di più triste del silenzio e del dolore
Niente di più amaro che sapere che ti ho perso
Oggi cerco nella notte il suono della tua voce
E dove ti nascondi per riempirti di me
Riempirmi di te, riempirmi di te

Voglio cercare il mio cammino nelle tue mani aperte
E voglio che tu ti senta donna solo con me
Oggi ho voglia di te, oggi ho voglia di te
Voglio spegnere la sete della mia anima sulle tue labbra
E scoprire l'amore insieme ogni mattina
Oggi ho voglia di te, oggi ho voglia di te

Oh, whoa uh oh oh

Voglio cercare il mio cammino nelle tue mani aperte
E voglio che tu ti senta donna solo con me
Oggi ho voglia di te, oggi ho voglia di te
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group

Comments for Hoy Tengo Ganas De Ti translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid