song lyrics / Alan Walker / World We Used to Know translation  | FRen Français

World We Used to Know translation into Chinese

Performers Alan WalkerWinona Oak

World We Used to Know song translation by Alan Walker official

Translation of World We Used to Know from English to Chinese

野生的,野生的,野生的马,告诉我
它们都去了哪里?
它们曾经奔跑,曾经奔跑,曾经就在这里奔跑
而我现在看到的只是空荡荡的道路
野生的,野生的,野生的玫瑰,告诉我
它们都去了哪里?
当我年轻的时候,它们像火一样蔓延
而现在根不知道该往哪里生长

它是一夜之间发生的还是慢慢发生的?
这已经超出了我们的掌控
我不认为这是我们曾经认识的世界
是我们曾经认识的世界

宽广的,宽广的,宽广的海洋,告诉我
你通向哪里?
当太阳和天空在夜晚相遇
我想知道,你会带我走吗?
为什么你不告诉我我是否独自一人
你曾经在这里,曾经在这里,曾经就在这里
而现在我不知道该去哪里

它是一夜之间发生的还是慢慢发生的?
这已经超出了我们的掌控
我不认为这是我们曾经认识的世界
是我们曾经认识的世界

我可以带你去我们曾经拥有的地方
在我们曾经认识的世界里
带我回家,告诉我爱可以持久
有一个我们曾经认识的世界

它是一夜之间发生的还是慢慢发生的?
这已经超出了我们的掌控
我不认为这是我们曾经认识的世界
是我们曾经认识的世界
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for World We Used to Know translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid