song lyrics / Aitch / Learning Curve translation  | FRen Français

Learning Curve translation into German

Performer Aitch

Learning Curve song translation by Aitch official

Translation of Learning Curve from English to German

(R-R-R-R-Random)
Ja, ja, ja, ja
Jung verdammt Aitch, Big Shell, 0161 (all das Zeug)
Blah-blah (All das verdammt Scheiß)
Halte dich fest WhYJay, der Prinz
(WhYJay)
Ja ja (ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja)

Yo
Zwei, zwei Taschen im Kofferraum, meine ist Burb's und die Birkin ist ihre
Du musst es mehr biegen, wenn du diese Arbeit fest machst
Es ist eine Lernkurve
Ja, in einem Merc' als wir das erste Mal Dreck gemacht haben
Dieses Mädchen bringt mich dazu, Bordsteine zu schneiden
Scheiße, schwöre das Kopfspiel hat den Mann verflucht
Welche Geldbörse soll ich zuerst kaufen?
Lass sie locker werden, versuche mich in der Öffentlichkeit zu küssen, MAC auf meiner LV Jeans (skrrt)
Bin ans Mikrofon getreten, nichts als whooshigns, fülle es mit Muscheln, werde gepfeffert (brrt)
Bruder hat ein Spielzeug vom Bauernhof, teste ihn nicht, er füllt es mit Glocken und drückt es (whoosh)
Junge denkt, er tritt zu mir, ein Schaf kann seinem Hirten nichts sagen
Habe gerade neue Sitze für den Range gekauft, mach dir keine Sorgen, deine Freundin ist schön bequem
Es ist, als ob ich in meinen Gewohnheiten feststecke, versuche nicht mich zu benehmen oder meine Schweinereien zu beenden
Sobald ich den Ort berühre, Gang erhöht das Tempo, komm rutsche, ich bin cushty
Dicke Schenkel mit der schönsten Form, urteile nicht über das Gewicht, denn ich mag sie flauschig

Ich kann es nicht hören
Weniger als fünfzig, kann es nicht klären
Das Auto wird umkippen, wenn ich es lenke
Baby, wann wirst du deinen Mann verlassen? Er ist nicht, er ist nicht ernst
Treffe es ohne Schutz, ich bin furchtlos
Du hast damals nicht versucht, mit mir zu reden
Jetzt kannst du nicht mit mir reden, Punkt

Ich kann es nicht hören
Weniger als fünfzig, kann es nicht klären
Das Auto wird umkippen, wenn ich es lenke
Baby, wann wirst du deinen Mann verlassen? Er ist nicht, er ist nicht ernst
Treffe es ohne Schutz, ich bin furchtlos
Du hast damals nicht versucht, mit mir zu reden
Jetzt kannst du nicht mit mir reden, Punkt

Yo, check
Wenn ich meinen Anzug und Krawatte anziehe
Und betrete den Ort, wenn die Stimmung richtig ist
Lässt deine Mutter aussehen wie: „Wer ist dieser Kerl?“
Ja, sie denkt, ich bin ein Kind, stecke ein Kind in sie
Rückenschüsse im Bad, weil die Muschi eng ist
Sie hatte keinen Hintern, aber ihre Brüste waren schön
Ja, Arme an die Seite gepinnt, als wäre sie gekreuzigt
Alles in den Hüften, hat die Bewegungen richtig
Hebe ihr linkes Bein hoch, das ist kein Toosie Slide
Ziel klein, aber mein Stück ist lang
Wenn ich das erste Mal treffe, dann schieße ich zweimal
Auf meinem Fall, als ob ich immer falsch liege, wenn es um das geht, weiß ich, dass ich das richtig mache
Verkacke es, verkacke es, ziehe es zurück, laufe es hoch
Trete ein und drehe es auf
Springe aus dem Cully und mache etwas Geld
Unterschreibe einen Scheck, dann verdopple ich
Ich weiß nichts über Schließzeit, ich sage dem Chef nur: „Hebe die Rollläden hoch“
Ich weiß nichts über das Halten von .9's, ich sage dem Block nur: „Grabe den whoosher aus“

Ich kann es nicht hören
Weniger als fünfzig, kann es nicht klären
Das Auto wird umkippen, wenn ich es lenke
Baby, wann wirst du deinen Mann verlassen? Er ist nicht, er ist nicht ernst
Treffe es ohne Schutz, ich bin furchtlos
Du hast damals nicht versucht, mit mir zu reden
Jetzt kannst du nicht mit mir reden, Punkt
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Learning Curve translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid