song lyrics / Aespa / Girls translation  | FRen Français

Girls translation into French

Performer Aespa

Girls song translation by Aespa official

Translation of Girls from Korean to French

(Yo)
Lève-toi, mon amour (yo)
Dans une guerre encore plus mortelle (whoo)
Tiens bon avec tes deux pieds contre le crochet de l'ennemi
Black Mamba, je n'ai pas peur de ton cri
Je vais te briser

Nous avons changé (hah)
Quand nous reviendrons au-delà du désert (hah)
L'æ déformé redeviendra plus moi-même
Apparaissant comme un seul
L'incarnation d'une présence folle

Les braises laissées derrière se transforment en un mal immense
Quand elles t'isolent impuissant (ah)
Reunite, nous sommes de nouveau ensemble whoo, whoo (tu sais)
Affronte-le, yo, tu n'es pas seul

Le sacrifice brillant
Si tu as retrouvé la mémoire
Veux-tu le montrer ? Veux-tu apparaître ?
Ici et maintenant (brr, ah-oh)

Suis-moi (incline-toi)
Regarde (mes compétences)
Tu seras surpris (dis wow)
Nous arrivons

Crie (fais du bruit)
Écoute (mon son)
Appelle (mise à jour)
Nous arrivons

Fleurissant dans le chaos (nous, les filles)
Avec le courage de faire face à la peur (ah, ouais)
Nous sommes toujours ensemble
Nous, les filles, nous, les filles, nous, les filles (yo)

Me-me-meta univers coexistons
Maintenant dans un monde parallèle
Chaque existence a un sens, une partie de mon cœur
Nous utilisons le langage de l'empathie, partageons notre chaleur
En fin de compte, nous poursuivons la valeur de la bonne volonté

Je suis enfin devenu plus fort
Je ne suis plus manipulé ou attaqué
Tout est devenu déformé, ça a recommencé
Ils divisent toi et moi, nous isolent, nous aveuglent

Les algorithmes déformés par des désirs malveillants
Utilisent l'existence comme une arme pour détruire ah
À ce moment-là, le mal a commencé whoo, whoo (tu sais)
Écarte-toi, flip, yah, je ne suis pas seul

Je veux te protéger
Ton REKALL que j'ai rencontré pour la première fois
Je vais te serrer dans mes bras, pour que tu puisses le sentir
Sans SYNK DIVE

Suis-moi (incline-toi)
Regarde (mes compétences)
Tu seras surpris (dis wow)
Nous arrivons

Crie (fais du bruit)
Écoute (mon son)
Appelle (mise à jour)
Nous arrivons

Fleurissant dans le chaos (nous, les filles)
Avec le courage de faire face à la peur (ah, ouais)
Nous sommes toujours ensemble
Nous, les filles, nous, les filles

Accueillons des jours paisibles
Nous sommes FLAT à l'intérieur
Rions et aimons ensemble avec mes amis
Maintenant, avec nævis
Je suis curieux de l'avenir que nous ouvrirons
Nous finirons par nous rencontrer
Nævis dans le vrai mon monde

Attends
Vrai mon monde

Tu es mon reflet dans le miroir
Une existence plus brillante
Peux-tu me dire ?
Que nous serons toujours ensemble (brr, ah-oh, ouais)

Suis-moi (incline-toi)
Regarde (mes compétences)
Tu seras surpris (dis wow)
Nous arrivons

Crie (fais du bruit)
Écoute (écoute mon son)
Appelle (mise à jour, ouais)
Nous arrivons

Fleurissant dans le chaos (nous, les filles)
Avec le courage de faire face à la peur (ah, ouais)
Nous sommes toujours ensemble
Nous, les filles, nous, les filles, nous, les filles
Filles
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Peermusic Publishing

Comments for Girls translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid