song lyrics / Admiral T / Game Over translation  | FRen Français

Game Over translation into Thai

Performers Admiral TDjanah

Game Over song translation by Admiral T official

Translation of Game Over from French to Thai

ฉันขอโทษถ้าฉันทำให้เธอเจ็บ
แต่รู้ไว้นะที่รักว่ามีผู้หญิงเพียงคนเดียว
ที่ฉันรักจากก้นบึ้งของหัวใจ (หัวใจ)

มันเป็นเวลาหลายปีแล้วที่ไม่มีเปลวไฟนั้นอีกต่อไป
เมื่อฉันพบเธอ เธอบอกว่ารักฉันทุกคืน (ใช่)
แต่ตอนนี้เราต่างเมินเฉยกัน เราใช้ชีวิตเหมือนคนแปลกหน้า
ฉันผิดเองที่คิดว่าเธอจะเปลี่ยนไป ที่รัก
ฉันจะไปเพราะฉันเบื่อแล้ว

ฉันทำให้เธอเจ็บ ฉันยอมรับ
แต่เธอไม่เห็นความพยายามของฉัน
เพราะเธอฟังเพื่อนของเธอ อิงจากคำพูดของคนอื่น
ฉันจำได้ว่าเมื่อก่อนเรามีความเข้มแข็งมากกว่านี้

ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันเบื่อเต็มที
กับคำพูดสวยหรูของเธอ คำพูดที่ดี
เธอบอกว่าฉันสวยเฉพาะเมื่อเธอต้องการ (ฮึ ฮึ)
ฉันรู้จักเธอหมดใจ

เธอจะไม่มีวันเจอที่รัก (เธอจะไม่มีวันเจอ)
ผู้ชายอีกคน ผู้ชายอีกคนเหมือนฉัน ผู้ชายอีกคน

เธอจะไม่มีวันเจอที่รัก (เธอจะไม่มีวันเจอ)
ผู้หญิงอีกคน ผู้หญิงอีกคนเหมือนฉัน ผู้หญิงอีกคน

เธอแย่กว่าผู้หญิงเมื่อเธอทำตัวหล่อ
ในโซเชียลเธอโชว์กล้ามท้องของเธอ
เธอคิดว่าฉันไม่เห็นเกมเล็กๆ ของเธอ
เธอคิดว่าเธอเป็นทูพัค
เธอและเพื่อนของเธอเล่นเป็นคนแข็งแกร่งแต่ร้องไห้เมื่อถูกทิ้ง!

เธออยากให้ฉันพูดดีๆ กับเธอ? แต่เธอพูดไม่ดีกับฉัน
เธอเป็นศัตรูตลอดเวลา ทุกที่เธอเห็นแต่ความชั่วร้าย
ฉันไม่พูดอะไรเมื่อเธอออกไปกับเพื่อนผู้หญิงราคาถูกของเธอ
ผู้หญิงเซ็กซี่ไม่มีสมองที่กำลังหาผู้ชาย

อย่างไรก็ตามเธอไม่เทียบเท่าผู้ชายของโมนิก้า
ฉันสงสัยว่าฉันทำอะไรกับเธอ

โมนิก้าคนนั้นที่มีลูกเพื่อจะรักษาแฟนไว้?
ถึงอย่างนั้นเขาก็ทิ้งเธอเหมือนถุงเท้าเก่า!
ตั้งแต่เธอคบกับเธอ เธอพูดถึงการทำหน้าท้องใหม่
ฉันพนันได้เลยว่าเธอเป็นคนที่เติมหัวเธอ

ที่รักเธอพูดอะไร?
เธอไม่เข้าใจอะไรเลย
ฉันพยายามทำตัวสวยเพื่อเธอ
ฉันเห็นว่าเธอไม่มองฉันเหมือนเมื่อก่อน
มันทำให้ฉันเจ็บแต่ฉันทำใจได้แล้ว
ถ้าฉันไม่มีร่างกายเหมือนตอนอายุ 20 เพราะฉันเป็นแม่
และฉันให้ลูกที่สวยที่สุดกับเธอ

เธอจะไม่มีวันเจอที่รัก (เธอจะไม่มีวันเจอ)
ผู้ชายอีกคน ผู้ชายอีกคนเหมือนฉัน ผู้ชายอีกคน

เธอจะไม่มีวันเจอที่รัก (เธอจะไม่มีวันเจอ)
ผู้หญิงอีกคน ผู้หญิงอีกคนเหมือนฉัน ผู้หญิงอีกคน

รังกิดังดังเด รังกิดังดังเด
ปัญหาเล็กน้อยเธอก็อยากทิ้งฉัน
ถ้าเธออยากไป ฉันจะไม่รั้งเธอไว้
รู้ไว้นะว่าถ้าเธอไป ไปแล้วอย่ากลับมา

รังกิดังดังเด รังกิดังดังเด
ฉันพยายามทุกอย่างแล้วแต่ตอนนี้ฉันยอมแพ้
เธอเห็นแก่ตัวเกินไป เธอคิดถึงแต่ตัวเอง
เธอไม่สมควรได้ผู้หญิงอย่างฉัน

ฉันอาจจะให้ชีวิตฉันเพื่อเธอ
และเธอกล้าพูดว่าฉันคิดถึงแต่ตัวเอง?

เธอพูดถึงฉันหรือคนที่โทรหาเธอในโทรศัพท์?
ไม่ต้องห่วงฉันไม่ลืม!

เธอจะไม่มีวันเจอที่รัก (เธอจะไม่มีวันเจอ)
ผู้ชายอีกคน ผู้ชายอีกคนเหมือนฉัน ผู้ชายอีกคน

เธอจะไม่มีวันเจอที่รัก (เธอจะไม่มีวันเจอ)
ผู้หญิงอีกคน ผู้หญิงอีกคนเหมือนฉัน ผู้หญิงอีกคน

มันเป็นเวลาหลายปีแล้วที่ไม่มีเปลวไฟนั้นอีกต่อไป
เมื่อฉันพบเธอ เธอบอกว่ารักฉันทุกคืน (ใช่)
แต่ตอนนี้เราต่างเมินเฉยกัน เราใช้ชีวิตเหมือนคนแปลกหน้า
ฉันผิดเองที่คิดว่าเธอจะเปลี่ยนไป ที่รัก
ฉันจะไปเพราะฉันเบื่อแล้ว

ปล่อยฉันไป (ที่รัก)
ปล่อยฉันไป
เราควรแยกทางกัน มันไม่มีประโยชน์ที่จะต่อไป
ปล่อยฉันไป
ปล่อยฉันไป (ที่รัก)
เราทำร้ายกันและมันยิ่งแย่ลง ดังนั้น
ปล่อยฉันไป
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Capitol CMG Publishing

Comments for Game Over translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid