song lyrics / ATEEZ(에이티즈) / WORK translation  | FRen Français

WORK translation into German

Performer ATEEZ(에이티즈)

WORK song translation by ATEEZ(에이티즈) official

Translation of WORK from Korean to German

Muss arbeiten (muss arbeiten)
Muss das Geld machen, damit es in die Tasche kommt (ja)
Muss einen Pelzmantel haben, damit er schnurrt (schnurren lassen)
Gebe ihnen Schleudertrauma, wenn sie mich verdienen sehen (whoo)
Muss, muss, muss arbeiten

Muss das Geld machen, damit es in die Tasche kommt (muss es machen)
Muss einen Pelzmantel haben, damit er schnurrt (damit er schnurrt)
Muss den Kredit bekommen, um Vorteile zu erhalten
Muss, muss, muss arbeiten

Yo
Wenn ich die Augen öffne, ist der goldene Teller bereit
Gerade angekommen von LA nach Tokio
Eine Uhr im klassischen Stil, passend zur Zeitzone
Wenn ich mich bewege, folgen die Wächter

Egal wohin ich gehe, es gibt Breaking News
Den ganzen Tag läuft mein Lied im Radio
Die Frauen tanzen Flamenco
Aber meine Zeit ist Gold, also adios (oh-oh)

Gans, die goldene Eier legt (oh)
24 Stunden baue ich den Turm (oh-oh-oh-oh)
Ich habe kein Interesse an geselligen Zusammenkünften
Nein, nein, nein, nein, nein

Muss arbeiten (muss arbeiten)
Muss das Geld machen, damit es in die Tasche kommt (ja)
Muss einen Pelzmantel haben, damit er schnurrt (schnurren lassen)
Gebe ihnen Schleudertrauma, wenn sie mich verdienen sehen (whoo)
Muss, muss, muss arbeiten

Hey, muss das Geld machen, damit es in die Tasche kommt (muss es machen)
Muss einen Pelzmantel haben, damit er schnurrt (damit er schnurrt)
Muss den Kredit bekommen, um Vorteile zu erhalten
Muss, muss, muss arbeiten

Muss das Geld machen, damit es in die Tasche kommt

빠라바라밤, 달려 씽씽
가자 직진, 죄다 마셔 fresh air
온몸에 빛이 눈이 부셔 gee, gee
딱 봐라, 딴따라는 멋 따라 ㄱㄱ

아는 형에 사돈에 팔촌까지
돌고 돌면 지구촌 한 가족임
나는 괜찮아, 그냥 지나가요
우리 비행기는 이미 지정석임 (fix on)

Yeah, purr 떨려, 이건 마치 제트기
Uh 하늘에서 뿌려버려 시즈닝 (stack, stack)
Uh, my clock ticks on a different beat
Chasing that dough? Wow, ride with me (oh-oh)

Gans, die goldene Eier legt (oh)
24 Stunden baue ich den Turm (oh-oh-oh-oh)
Ich habe kein Interesse an geselligen Zusammenkünften
Nein, nein, nein, nein, nein (ooh-whee)

Muss arbeiten (muss arbeiten)
Muss das Geld machen, damit es in die Tasche kommt (ja)
Muss einen Pelzmantel haben, damit er schnurrt (schnurren lassen)
Gebe ihnen Schleudertrauma, wenn sie mich verdienen sehen (whoo)
Muss, muss, muss arbeiten

Hey, muss das Geld machen, damit es in die Tasche kommt (muss es machen)
Muss einen Pelzmantel haben, damit er schnurrt (damit er schnurrt)
Muss den Kredit bekommen, um Vorteile zu erhalten
Muss, muss, muss arbeiten

Uhr, tic-tac-toe beeil dich (beeil dich)
Ich bin jetzt beschäftigt, du solltest dich zurückziehen (zurückziehen)
Wir sind jetzt hoch oben im Himmel (oh)
Du kannst mich nicht finden, wo ich stehe

Muss das Geld machen, damit es in die Tasche kommt
Geld in die Tasche (oh-yeah)
(Oh-na-na-na, du, gib es auf)
Muss das Geld machen, damit es in die Tasche kommt
(Oh, ja, aufstehen, gib das Geld auf)
Geld in die Tasche
(Aufstehen, gib es schneller auf)
Muss das Geld machen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for WORK translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid