Translation of 꿈날 Dreamy Day from Korean to French
Ces jours-ci, quand j'ouvre les yeux, je pense
Ne pourrions-nous pas rendre aujourd'hui éternel ?
Je pense que si nous faisons quelque chose, ce sera un peu différent, oh
Nous allons bien faire les choses
Nous allons bien faire les choses
Les mots tendres que j'ai gardés
Deviennent naturels quand je suis devant toi
Oh, les douleurs cachées que nous avons dissimulées
Nous les ressentons sans avoir besoin de les dire (oh, whoa)
Cela doit être un rêve très profond
Chaque fois que je te veux près de moi, tu es là pour toujours
Je prie pour que ce jour de rêve ne se brise pas
Je prie à chaque instant
Whoa, ça ressemble à whoa
Ce jour de rêve commence avec toi
Je souhaite qu'il n'ait pas de fin
Whoa, chantons-le tous ensemble
Même si c'est un long rêve, quand on revient à la réalité
C'est juste un rêve d'une nuit, juste ça (ça)
Même les scènes marquantes et intéressantes
Sont vite oubliées en un jour ou deux
Je suis toujours celui qui ne peut pas se réveiller
Je continue de dire que ce n'est pas un rêve (yeah-eh-eh)
Un peu étourdi mais aussi extatique
Tu es la seule protagoniste de mon rêve
Les fleurs fleurissent et s'élèvent sur le champ
Bien qu'on ne les voie pas, quel effort ont-elles dû fournir pour arriver là ? (hoo, hoo, hoo)
Patience, temps, compréhension, endurer la douleur
Au moment de s'effondrer, as-tu fleuri magnifiquement ?
(Ooh) nous devrions garder à l'esprit
Toi et moi, et ce moment
Plutôt que la peur, le courage de surmonter
Je souhaite que ta graine puisse voler dans ce jour de rêve
Cela doit être un rêve très profond
Chaque fois que je te veux près de moi, tu es là pour toujours (oh, yeah)
Je prie pour que ce jour de rêve ne se brise pas
Je prie à chaque instant
Whoa, ça ressemble à whoa
Ce jour de rêve commence avec toi
Je souhaite qu'il n'ait pas de fin
Whoa, chantons-le tous ensemble
Nous capturons cette scène dans nos cœurs
Même si un jour nous devons nous réveiller (oh)
Tous les souvenirs ne s'effaceront jamais (ne s'effaceront jamais)
Ici, nous vivons dans ce moment et ce temps
Parce que je suis devant toi maintenant
Nous veillons toute la nuit (ooh)
Je prie pour que ce jour de rêve ne se brise pas
Je prie à chaque instant
Whoa, ça ressemble à whoa
Ce jour de rêve commence avec toi (ooh)
Je souhaite qu'il n'ait pas de fin
Whoa, chantons-le tous ensemble (tous ensemble)
Tous ensemble (ooh, ooh, ooh)
Tous ensemble, hey
Tous ensemble, chaque jour
Tous ensemble, de toutes les manières
Tous ensemble, chantons-le
Nous tous ensemble