Translation of Unter dem Radar from German to Portuguese
Sob o radar, cem mil em dinheiro
Policiais na linha e eu sinto o perigo
24k brilhando no meu braço
Invisível durante o dia, mas à caça no escuro
Sob o radar
Com 300, sem parar na autoestrada
Acelerando no RS6, policiais não sabem dirigir
Nível final, transformo a rua em uma pista de corrida
E entrego quilos como sacos de cimento
Sem gargalos, esquerda, direita, grande dar
Não falar muito, mas começar diretamente
Dinheiro escondido no bairro residencial
Pouco antes dos malditos policiais nos pegarem
Na casa de penhores, dê o dinheiro, rápido
Entrar, sair, tudo profissional
Apartamento cercado como um cartel de drogas
É por isso que moro em hotéis de luxo há meses, ah
Ninguém me pega
Policiais à paisana, levam facadas na porta de casa
Sem compromissos, levantar, planejar golpes
Sair, espionar, atacar
Sob o radar, cem mil em dinheiro
Policiais na linha e eu sinto o perigo
24k brilhando no meu braço
Invisível durante o dia, mas à caça no escuro
Sob o radar
Ninguém sabe quem eu sou, onde eu estava
Sob o radar
E melhor ninguém aqui chegar muito perto de mim (ah)
Agora tem ação, no ar à noite
Ponto de foco, Wedding, trago a Taş para o centro
Cápsulas de pensum, acorde no Shem Shem
Eles esperam até eu dormir, mas eu durmo com MAC-10
Pacotes de grama e flex, pão de rua
Não demoro, entrego a mercadoria diretamente
Coloco a bandana
Ando em carros da classe S e conto grandes somas
Celular no silencioso, a loja está lotada
O carro é novinho, rolando em vinte polegadas
Carrego ouro na mão, na outra um baseado de um grama
E sob minha máscara um brilho como Sun Point (ah)
Cápsulas no porta-luvas
Dirijo pelo bairro, Taş para os clientes regulares
No Benz ou Beamer
Nunca mais vou usar o Encro
Sob o radar, cem mil em dinheiro
Policiais na linha e eu sinto o perigo
24k brilhando no meu braço
Invisível durante o dia, mas à caça no escuro
Sob o radar
Ninguém sabe quem eu sou, onde eu estava
Sob o radar
E melhor ninguém aqui chegar muito perto de mim (ah, ah)