Translation of Hanno Ucciso l'Uomo Ragno from Italian to Spanish
Solitaria noche de lobos en el Bronx
En el local están tocando un blues de los Stones
Sospechosos individuos en la barra del bar
Llenos de whisky y margaritas
De repente la puerta hace "slam"
El tuerto entra corriendo con una novedad
Se murmura que es una pista segura
Los cañones han hecho "bang"
Han matado al Hombre Araña
No se sabe quién fue
Quizás los de la mafia, quizás la publicidad
Han matado al Hombre Araña
Ni siquiera se sabe por qué
Habrá hecho algún desliz a alguna industria de café
En la central de la policía
El comisario dice, "¿Qué importa?"
Lo que ha pasado no nos detendrá
El crimen no ganará
Pero en las calles ya hay pánico
Nadie sale de casa, nadie quiere problemas
Y a los llamados a la calma en la TV
Ahora quién les cree
Han matado al Hombre Araña
No se sabe quién fue
Quizás los de la mafia, quizás la publicidad
Han matado al Hombre Araña
Ni siquiera se sabe por qué
Habrá hecho algún desliz a alguna industria de café
Abajo en las calles se ven pandillas
De contables en traje de dos piezas llenos de estrés
Si no te vendo, tú me venderás
Por cien liras o un poco más
Las caras de Vogue son mitos para nosotros
Actores demasiado guapos son los únicos héroes
Pero él sí, él era una estrella, pero ya no volverá
Han matado al Hombre Araña
No se sabe quién fue
Quizás los de la mafia, quizás la publicidad
Han matado al Hombre Araña
Ni siquiera se sabe por qué
Habrá hecho algún desliz a alguna industria de café
Han matado al Hombre Araña
No se sabe quién fue
Quizás los de la mafia o quizás la publicidad
Han matado al Hombre Araña
Ni siquiera se sabe por qué
Habrá hecho algún desliz a alguna industria de café
Han matado al Hombre Araña
No se sabe quién fue
Quizás los de la mafia, quizás la publicidad
Han matado al Hombre Araña
Ni siquiera se sabe por qué
Habrá hecho algún desliz a alguna industria de café