Translation of On Vient Gâcher Tes Classiques N*9 from French to Portuguese
47Ter, euh, estou ouvindo?
Ei
Não conseguimos entrar no clube porque fomos rejeitados
Queríamos fazer entrevistas, ninguém veio falar conosco
Insultamos o segurança, fizemos tudo o que era necessário
E um grande acelerador e, droga, falhamos
Ele levantou nossas mães, batia como em um cajón
Era a cereja do bolo no Garonne, sim meu tio na sua mãe
Com todo o respeito que te devo, mesmo que não seja muito
Estou bastante seguro de mim quando não corro o risco de levar socos
Temos dinheiro, temos talento, mas isso não será suficiente
Somos modestos e despreocupados, mas isso não será suficiente
Vamos muito rápido, estamos à frente, mas isso não será suficiente
E para uma colaboração haverá uma espera, seu flow "não será suficiente"
O 47Ter é um grupo elegante
Nunca desrespeitamos mães, nunca usamos luvas
O 47Ter poderia soar como uma gangue
Mas ninguém pegou dez anos, nos chamam de "boy band"
Não tenho medo da vida que levamos
Tenho mais medo de que minha mãe não se recupere
Cocaína e prostitutas durante a semana, wAllah, não digam a ela
Se eu acabar na cadeia é porque não sou fácil de lidar
Se você quer brigar, vou arrancar sua coluna
Desde que semi-falhei, posso usar roupas feias
Meu avô lutou na guerra, eu roubava
Sou o mestre dos idiotas, tenho a kalashnikov
Entramos no círculo, te colocamos no porta-malas
Fiz bem em repetir duas vezes, sou bom em brasileiro
Dei três voltas ao mundo sem nunca percorrer um quilômetro
Fodo a produção e dou à luz versos muito longos por cesariana
Cuidado com a sua namorada, em breve ela será minha
A Terra é redonda, um dia estaremos em todas as ondas
Um dia chegaremos como bombas
E como os azuis seremos campeões do mundo
La-lala-lala, lalalalalala, lala-lala
Lalalalala, lalalalalalalalalala (ei), la
La-lala-lala, lalalalalala, lala-lala
Lalalalala, lalalalalalalalalala
Lahilahilahilalahi