song lyrics / 47ter / On Vient Gâcher Tes Classiques N*8 translation  | FRen Français

On Vient Gâcher Tes Classiques N*8 translation into Portuguese

Performer 47ter

On Vient Gâcher Tes Classiques N*8 song translation by 47ter official

Translation of On Vient Gâcher Tes Classiques N*8 from French to Portuguese

Ninguém nos conhece, a concubina não se preocupa
Ninguém nos promete que chegaremos a algum lugar
Mas eu alcanço picos, me sinto uma estrela
Comprei pôneis, vendi minha Vespa
Nunca nas lojas, vamos ficar apenas nos bares
Pergunte à B.A.C, roubamos alguns doces
Não terei o six pack, eu gosto demais dos big macs
Mantive minha mochila Eastpack, mas deixei a faculdade
Vem, entra no 206, pensou que eu dirigia um Q7
Você ficou chateado, eu não tenho conta na Suíça
Não me ouça quando eu bebo de uma vez
Estou falido até a medula
Não pego mais o helicóptero como Balavoine
Minha libido explode depois de dois mojitos, é a mesma de um monge

Viemos estragar seus clássicos
Fizemos do sal e do frágil
Graças a vocês tudo é mágico
Viremos virar suas cidades

Viemos estragar seus clássicos
Fizemos do sal e do frágil
Graças a vocês tudo é mágico
Viremos virar suas cidades
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for On Vient Gâcher Tes Classiques N*8 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid