song lyrics / 47ter / On Vient Gâcher Tes Classiques N*1 translation  | FRen Français

On Vient Gâcher Tes Classiques N*1 translation into Chinese

Performer 47ter

On Vient Gâcher Tes Classiques N*1 song translation by 47ter official

Translation of On Vient Gâcher Tes Classiques N*1 from French to Chinese

哇 布莱兹
嘿,嘿,嘿,嘿

我们像在40年那样来搞事情
问问爷爷,他在集中营里死了
这个婊子养的从瞭望塔上掉了下来
像只鸭子,我总是在池塘里
像一片生菜叶,我进了你的牙齿
像你的继父,我有烦人的抽搐
一个坚固的团队,一个放松的葡萄牙人
你的奶奶摔倒了,我不确定她能听见我
像马克西米一样,我住在当地人家里
像在里昂,一切都在中场休息时决定
总是准时,从不等待
从不露营,但总是在你帐篷里
我在让-皮埃尔·科夫的眼镜下保持我的眼镜
我在波利亚科夫的眼镜下看着阿拉伯女孩
我毁了我的未来,灾难
还有Future的《Mask Off》的声音

你没有发言权,就像没有领带的普图,嘿
没有领带的普图,敲门你会被鞭打,嘿
被鞭打,你没有发言权,就像没有领带的普图,嘿
没有领带的普图,敲门你会被鞭打,嘿
被鞭打!
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for On Vient Gâcher Tes Classiques N*1 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid