song lyrics / 47ter / On Avait Dit translation  | FRen Français

On Avait Dit translation into Italian

Performer 47ter

On Avait Dit song translation by 47ter official

Translation of On Avait Dit from French to Italian

Ehi, non avremo mai il tempo di fare tutto
Non avremo mai il tempo di rimettere il coperto
Voglio provare un sacco di vite che non conosco
Una vita non mi basta, dovrei averne una dozzina
Voglio una vita che non ho mai conosciuto o che non conoscerò mai
Calciatore come Luca Toni o Djamel
Andrei a rompere facce se fossi un pugile
Proverei la vita di Adele dopo la vita da suora
Avrei voluto fare assolutamente tutto quello che non ho vissuto
Avrei voluto fare rap di strada ma non conosco la strada
Ma ascoltandovi, costretto a tagliare la placca
Penso che potrei far girare un campo nella mia via

Avrei voluto fare questo, avrei voluto fare quello, non sono mai contento
Voglio provare questa vita, voglio provare quella e durerà a lungo
Avrei voluto fare questo, avrei voluto fare quello, non sono mai contento
Voglio provare questa vita, voglio provare quella

Ricorda, avevamo detto
Quando eravamo piccoli
Che avremmo fatto un team
E che saremmo andati a fare i Zenith e
Siamo sulla buona strada, abbiamo lasciato il nostro lavoro
Siamo pronti per andarcene, andarcene
Ricorda, avevamo detto
Quando eravamo piccoli
Che avremmo fatto un team
E che saremmo andati a fare i Zenith e
Siamo sulla buona strada, abbiamo lasciato il nostro lavoro
Siamo pronti per andarcene, andarcene

Eppure adoro la mia vita ma chi mi dice che è la mia
Se c'è una vita dopo la morte non so se rifarei la stessa
Se non ce n'è non so se dovrei fare attenzione alla mia vita
Morirò di overdose tra dieci anni
O vivrò fino a 80 anni?

Penso di avere la migliore vita ma non posso sapere se ho torto
Vorrei vite infinite, almeno farei meno sforzi
Andrei a disegnare, farei cinema, mi affascinava prima di firmare
Quello che è deciso è che proverò a cederli prima della mia morte
In ogni caso, non siamo mai soddisfatti di quello che abbiamo
Chiedi al nonno se è davvero contento della sua età
Il single cerca l'amore
L'innamorato cerca di essere solo
Ci abituiamo troppo in fretta, farò sempre parte di quelli che

Avrebbero voluto fare questo, avrebbero voluto fare quello, non sono mai contento (hmm, hmm)
Voglio provare questa vita, voglio provare quella e durerà a lungo (hmm, hmm)
Avrei voluto fare questo, avrei voluto fare quello, non sono mai contento (hmm, hmm)
Voglio provare questa vita, voglio provare quella (hmm, hmm)

Ricorda, avevamo detto
Quando eravamo piccoli
Che avremmo fatto un team
E che saremmo andati a fare i Zenith e
Siamo sulla buona strada, abbiamo lasciato il nostro lavoro
Siamo pronti per andarcene, andarcene
Ricorda, avevamo detto
Quando eravamo piccoli
Che avremmo fatto un team
E che saremmo andati a fare i Zenith e
Siamo sulla buona strada, abbiamo lasciato il nostro lavoro
Siamo pronti per andarcene, andarcene

(Ehi oh) se dovessimo fare tutto quello che avevamo detto
(Ehi oh) non potremmo mai farlo in questa vita
(Ehi oh) proviamo questo, vedremo più tardi
(Ehi oh)

Ricorda, avevamo detto
Quando eravamo piccoli
Che avremmo fatto un team
E che saremmo andati a fare i Zenith e
Siamo sulla buona strada, abbiamo lasciato il nostro lavoro
Siamo pronti per andarcene, andarcene
Ricorda, avevamo detto
Quando eravamo piccoli
Che avremmo fatto un team
E che saremmo andati a fare i Zenith e
Siamo sulla buona strada, abbiamo lasciato il nostro lavoro
Siamo pronti per andarcene, andarcene
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: C2M, LES EDITIONS LIMITEES, TYPE MUSIC, Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for On Avait Dit translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid