Translation of Nous les autres from French to Portuguese
Ei, tu gostarias de ser traficante de armas
Tu ages como uma mulher que não és
Queres parecer mais velho do que a tua idade
Inventamos personagens que não somos
Para que serve imaginar vidas?
Comparar-nos aos outros nos cansa
Na vida, não temos muitos amigos
Mas os verdadeiros nos amam pelo que somos
Sonhamos em ir embora
Todo mundo fiel
A si mesmo
Mais feliz na ideia
Quando tivermos libertado
Todos esses sonhos
Todos nós estamos, à procura de ter feito tudo
Sufocamos ao imaginar vidas prontas
Gostaria de saber quem somos
(Gostaria de saber quem somos)
Para entender quem são os outros
(Para entender quem são os outros)
Gostaria de saber quem somos
(Gostaria de saber quem somos)
Para entender quem são os outros
Melhor ver a vida como um jogo
Se passamos a vida a desempenhar papéis
Mas se tudo isso se torna perigoso
É porque não quiseste ser o herói
Poderíamos fazer isso apenas pelos nossos amores
Ninguém quer ser a cópia de outro
Não quero ver duas vezes a mesma mulher
Como uma melodia de piano
Todos nós estamos, à procura de ter feito tudo
Sufocamos ao imaginar vidas prontas
Gostaria de saber quem somos
(Gostaria de saber quem somos)
Para entender quem são os outros
(Para entender quem são os outros)
Gostaria de saber quem somos
(Gostaria de saber quem somos)
Para entender quem são os outros
À procura do que não somos
Do que não temos
Será que nos perdemos no que realmente queríamos fazer
Pequeno, nos nossos sonhos
Gostaria de saber quem somos
(Gostaria de saber quem somos)
Para entender quem são os outros
(Para entender quem são os outros)
Gostaria de saber quem somos
(Gostaria de saber quem somos)
Para entender quem são os outros
(Para entender quem são os outros)
Gostaria de saber quem somos
(Gostaria de saber quem somos)
Para entender quem são os outros
(Para entender quem são os outros)
Gostaria de saber quem somos
(Gostaria de saber quem somos)
Para entender quem são os outros
(Para entender quem são os outros)