song lyrics / 47ter / Côte Ouest translation  | FRen Français

Côte Ouest translation into Indonesian

Performer 47ter

Côte Ouest song translation by 47ter official

Translation of Côte Ouest from French to Indonesian

Aku ambil sisi buruk dari hidup dan aku patahkan tulang rusuknya
Jangan khawatir, suatu hari kita akan tinggal di pantai barat
Kamu pikir kita tidak akan punya uang di rekening
Tapi dalam dua tahun, aku akan jadi miliarder, apa yang kamu bicarakan? Wesh
Aku ambil sisi buruk dari hidup dan aku patahkan tulang rusuknya
Jangan khawatir, suatu hari kita akan tinggal di pantai barat
Kamu pikir kita tidak akan punya uang di rekening
Tapi dalam dua tahun, aku akan jadi miliarder, apa yang kamu bicarakan? Wesh

Dalam dua tahun, mungkin aku sedikit maju tapi mungkin tidak
Aku lebih suka jadi bajingan sombong daripada orang yang tidak berani
Aku lebih suka salah dalam strategiku daripada berakhir dalam statistik kalian
Masa depanku, sebuah tragedi jika aku tidak mengisi stadion di sini
Paname, ibu kota yang diperbudak oleh rap dan orang-orang yang memanfaatkannya
Ada orang-orang dari blok yang menceritakan kesulitan mereka
Orang-orang dari rumah dan orang-orang yang berbisnis
Meskipun begitu, kita semua sama, kita semua berhenti sekolah berharap itu membuahkan hasil
Kita tidak punya penjualan yang sama atau kesuksesan yang sama
Tapi perasaan gugup yang sama sebelum naik panggung tapi

Tidak pernah dalam hidupku aku curiga
Namun, aku tidak akan pernah melakukan pekerjaan yang sebenarnya lagi

Jadi aku ambil sisi buruk dari hidup dan aku patahkan tulang rusuknya
Jangan khawatir, suatu hari kita akan tinggal di pantai barat
Kamu pikir kita tidak akan punya uang di rekening
Tapi dalam dua tahun, aku akan jadi miliarder, apa yang kamu bicarakan? Wesh
Aku ambil sisi buruk dari hidup dan aku patahkan tulang rusuknya
Jangan khawatir, suatu hari kita akan tinggal di pantai barat
Kamu pikir kita tidak akan punya uang di rekening
Tapi dalam dua tahun, aku akan jadi miliarder, apa yang kamu bicarakan? Wesh

Dalam dua tahun, mungkin aku sedikit maju tapi mungkin tidak
Aku suka merasa seperti nabi ketika aku menerima proposal
Aku suka ketika aku menelepon nenekku, bahwa dalam hidupku, aku melakukan rap
Bagi dia, selama aku tidak di acara Drucker, itu akan berakhir sebagai gelandangan dan tetap begitu
Itu akan berakhir dengan banyak uang, hanya saja, aku tidak tahu kapan
Mulai minum, katakan padaku apa yang kita tunggu
Agar ayah suka, agar ibu suka?
Suka atau tidak, kita akan melakukannya selama dua puluh tahun
Tapi tenang saja, sayangku, kita akan punya apa yang kita butuhkan saat dibutuhkan
Itu, aku harap dengan sepenuh hati, jika tidak, kamu akan berada dalam masalah besar

Tidak pernah dalam hidupku aku curiga
Namun, aku tidak akan pernah melakukan pekerjaan yang sebenarnya lagi

Jadi aku ambil sisi buruk dari hidup dan aku patahkan tulang rusuknya
Jangan khawatir, suatu hari kita akan tinggal di pantai barat
Kamu pikir kita tidak akan punya uang di rekening
Tapi dalam dua tahun, aku akan jadi miliarder, apa yang kamu bicarakan? Wesh
Aku ambil sisi buruk dari hidup dan aku patahkan tulang rusuknya
Jangan khawatir, suatu hari kita akan tinggal di pantai barat
Kamu pikir kita tidak akan punya uang di rekening
Tapi dalam dua tahun, aku akan jadi miliarder, apa yang kamu bicarakan? Wesh

Aku berharap suatu hari, kita akan berjalan-jalan, berkeliling seperti Aladin
Karpetnya akan menjadi Bentley-ku, hanya saja, saat itu aku akan melamarmu
Sebelumnya, aku harus tetap di sini, aku harus bekerja keras
Kita akan pergi ketika gajiku mencukupi
Aku berharap suatu hari, kita akan berjalan-jalan, berkeliling seperti Aladin
Karpetnya akan menjadi Bentley-ku, hanya saja, saat itu aku akan melamarmu
Sebelumnya, aku harus tetap di sini, aku harus bekerja keras
Kita akan pergi ketika gajiku mencukupi

Jadi aku ambil sisi buruk dari hidup dan aku patahkan tulang rusuknya
Jangan khawatir, suatu hari kita akan tinggal di pantai barat
Kamu pikir kita tidak akan punya uang di rekening
Tapi dalam dua tahun, aku akan jadi miliarder, apa yang kamu bicarakan? Wesh
Aku ambil sisi buruk dari hidup dan aku patahkan tulang rusuknya
Jangan khawatir, suatu hari kita akan tinggal di pantai barat
Kamu pikir kita tidak akan punya uang di rekening
Tapi dalam dua tahun, aku akan jadi miliarder, apa yang kamu bicarakan? Wesh
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Côte Ouest translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid