song lyrics / 47ter / 30 translation  | FRen Français

30 translation into Portuguese

Performer 47ter

30 song translation by 47ter official

Translation of 30 from French to Portuguese

Não sei por que faço tantas perguntas na minha vida
No momento, não tenho mais como raciocinar, não gosto mais de estar na minha cidade
Tenho medo de perder meu tempo antes de perder a vida
Não sei mais se me sinto sozinho ou se quero que isso aconteça
Tenho medo de não mostrar minhas emoções quando necessário
Se amanhã você me deixar, já escrevi a música que precisamos
Antecipo o que vai acontecer, aproveitamos, nos amamos abraçados
Enquanto colaboramos, não vou me quebrar
Até o dia em que me cansar
Até o dia em que me fechar
Até que eu acabe enterrado
Só minha carreira será afetada
Só meus dois olhos estarão com olheiras
Aperto o cinto bem apertado
Não há futuro sem acelerar
Vou acabar sozinho um dia, tem que pagar
Farei do meu sudário um travesseiro

Não há tempo para desacelerar
Eu te vi casada aos trinta
Não há tempo para desacelerar
Vi o muro e acelerei

Eu sabia que isso ia acabar assim
Vejo o futuro, me vejo indo embora por alguns anos para fazer coisas ruins
E fazer dinheiro com o sucesso
Pelo menos eu teria feito o impensável, mas se você não está mais aqui, para que serve
Eu deveria ter me acalmado antes disso
Antes de você encontrar um cara mais maduro que seguirá seu caminho
Um cara com um emprego de adulto que te permitirá avançar
Vou tentar voltar atrás, recuperar o amor de antigamente
Estou operado a coração aberto na hora em que vejo o pai e o filho
Eu deveria ter ficado na fábrica em vez de viver no hotel
Em vez de sair para me divertir, eu deveria ter te ligado
Você era minha musa e me dava o tema
Esta música me provou que eu-

Não há tempo para desacelerar
Eu te vi casada aos trinta
Não há tempo para desacelerar
Vi o muro e acelerei

Você não me escuta, não, como se eu não tivesse lugar na sua vida
Não, não é porque seu filho diz "papai" que ele é seu marido
Não me fale de um amor palpável com ele
Eu sei que não é o caso
Eu o derrubo com um bloco de concreto
Eu o tiro da sua vida!

Acho que estou perdendo a cabeça (woo)
Vejo o quanto te amo afinal
Quando penso em você, perco a cabeça (woo)
Vejo o quanto te amo afinal, totalmente
Acho que estou perdendo a cabeça (woo)
Vejo o quanto te amo afinal
Quando penso em você, perco a cabeça (woo)
Vejo o quanto te amo afinal, totalmente
Acho
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for 30 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid