song lyrics / 47Ter / Sommeil noir translation  | FRen Français

Sommeil noir translation into Italian

Performer 47Ter

Sommeil noir song translation by 47Ter official

Translation of Sommeil noir from French to Italian

Tutte queste voci che parlano nella mia testa (nella mia testa)
Non ce n'è una per recuperare l'altra, sguardo vuoto sul muro del telefono
Allora, spesso, mando tutto dalla finestra (dalla finestra)
So che il mio demone cerca di dimostrare che i miei problemi hanno dei nomi
Ah, ma (ah, ma) non mi avrai questa volta
Sono di buon umore, sento che non finisce mai
Non mi avrai questa volta
E dico ciao a tutto ciò che mi allontana da te

Nel mezzo di un sonno nero
Se non riesco a scappare, vai, svegliami
Adoro il sole nero
Finché la bella vita mi guarda e veglia su di me
Nel mezzo di un sonno nero
Se non riesco a scappare, vai, svegliami
Adoro il sole nero
Finché la bella vita mi guarda e veglia su di me

Il sole nero funziona solo se tutto va bene
Quando l'anima è offuscata è difficile da dipingere
Senza schiarite, è difficile assumersi la responsabilità
Che le lacrime si accendono e finiscono per spegnermi
Ho paura di immergermi nell'amore per il suono
Vedo i miei occhi aggrottati per il desiderio dell'ombra
L'impressione di rinchiudermi, l'impressione di farmi male
L'intenzione di cercare l'intenzione infernale

Oh, sì, come se avessi voglia di scoprire
Sentimenti che non avevo mai vissuto
Come se prendessi del nuovo per nutrirmi
Attenzione a non rimanere bloccato
Nell'azione come un sogno controllato
Bisogna che la vita ci dia la voglia di dire
"Fanculo l'opinione che vuole metterci da parte"
Bisogna che la vita ci dia la voglia di dire
"Fanculo l'opinione che vuole metterci da parte"

Nel mezzo di un sonno nero
Se non riesco a scappare, vai, svegliami
Adoro il sole nero
Finché la bella vita mi guarda e veglia su di me
Nel mezzo di un sonno nero
Se non riesco a scappare, vai, svegliami
Adoro il sole nero
Finché la bella vita mi guarda e veglia su di me

La scrittura nostalgica mi rimette sulla giusta strada
Cancellando i tragici sentimenti naufragati
Sentimenti di abbandono su alcune frasi
Melodie abbondanti alla maniera di Frager
Penso alla psicoanalisi, sostituendo il mio psicologo alla base, eh
Scrivo nella mia vita ciò che mi succede
Se guarisco, è perché scrivevo il male, eh

Nel mezzo di un sonno nero
Se non riesco a scappare, vai, svegliami
Adoro il sole nero
Finché la bella vita mi guarda e veglia su di me
Nel mezzo di un sonno nero
Se non riesco a scappare, vai, svegliami
Adoro il sole nero
Finché la bella vita mi guarda e veglia su di me

(Oh) bisogna che la vita ci dia la voglia di dire
"Fanculo l'opinione che vuole metterci da parte" (veglia su di me)
Bisogna che la vita ci dia la voglia di dire
"Fanculo l'opinione che vuole metterci da parte"

Nel mezzo di un sonno nero
Se non riesco a scappare, vai, svegliami
Adoro il sole nero
Finché la bella vita mi guarda e veglia su di me
Nel mezzo di un sonno nero
Se non riesco a scappare, vai, svegliami
Adoro il sole nero
Finché la bella vita mi guarda e veglia su di me

(Oh) bisogna che la vita ci dia la voglia di dire
"Fanculo l'opinione che vuole metterci da parte" (veglia su di me)
Bisogna che la vita ci dia la voglia di dire
"Fanculo l'opinione che vuole metterci da parte"
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner/Chappell Music, Inc

Comments for Sommeil noir translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid