song lyrics / 47Ter / Petite voix translation  | FRen Français

Petite voix translation into Korean

Performer 47Ter

Petite voix song translation by 47Ter official

Translation of Petite voix from French to Korean

그래, 그래, 내게 괜찮냐고 물어봐, 잘 팔리냐고 묻지 말고
삶을 버는 것은 성공하는 것이 아니고 그 반대도 마찬가지야
네가 요구하는 것은 부유한 사람들로부터 가난하게 태어나는 것
눈이 마음을 드러낼 때 그들을 알아볼 수 있어
내 여자친구가 날 떠났어, 다른 여자를 만날까?
앨범이 유출되면 내가 편집증에 걸릴까?
난 당황하지 않을 거야, 그건 다른 사람들에게 맡길 거야
내 점수를 망치지 않을 거야, 내 모조를 망치지 않았어, 다른 일로 넘어가

삶을 있는 그대로 받아들이려고 노력해, 나쁘지 않아
우리는 최소한 서로를 해치지 않으려고 노력해
하지만 그게 문제일까? 말하기 어려워
이기심, 치료제인가 아니면 병인가?

더 이상 소유할 필요가 없어, 존재할 필요가 있어
다른 곳이 필요해, 공기가 필요해
내 머릿속 작은 목소리가 나를 안심시켜
물론, 그녀가 필요해
더 이상 소유할 필요가 없어, 존재할 필요가 있어
다른 곳이 필요해, 공기가 필요해
내 머릿속 작은 목소리가 나를 안심시켜
물론, 그녀가 필요해

내 개인적인 전설을 따랐어
처음에는 아무도 도와주지 않아
하지만 그건 당연해, 그들의 문제가 아니야
널 사랑하는 사람들을 위해 해
처음에는 큰 감자튀김을 만들었어
그녀가 떠났을 때 나는 제니스를 했어
사랑을 그녀와 함께 이해했어

다른 곳에서 사랑을 나누는 게 더 재미있어
난 모든 걸 줬고, 그녀는 나를 더 나은 사람으로 만들었어
어떻게 될까? 어제보다 더 나아야 해
거짓말 없이, 우리는 자유로워야 해
모두에게 물어봐, 진동해야 해
별들이 우리를 다른 곳으로 데려가기 위해 정렬되기를 위협해
모두 적응해, 결국 우리는 그곳에 도달할 거야
너는 괜찮다고 말하지만 매일 그녀를 키스하는 꿈을 꿔
내 머릿속 작은 목소리가 나를 안심시켜
물론, 공기가 필요해

내가 엉망을 만드는지 묻지 마, 그게 끝나면 너도 똑같이 할 거야
우리는 똥 속에 두 발을 담그고 우리의 삶은 바다로 넘쳐나
우리는 모든 것을 볼 거야, 모든 것을 할 거야
필요하다면 창문을 통해 갈 거야
우리가 모든 것을 가진 것처럼 느껴야 우리가 존재하는 것처럼 느낄 수 있어
우리의 삶을 영화로 만들고, 우리는 첫 줄에 있을 거야
돈이 없으면, 우리는 감정을 만들 거야, 록앤롤을 흡수해

내 머릿속 작은 목소리가 나를 안심시켜
물론 그녀가 필요하고 그녀가 내 주위를 돌기를 원해
내가 길을 잃을 때, 그녀는 내 삶의 흐름을 찾아줘
그녀가 내 주위를 돌기를 원해
내가 길을 잃을 때, 그녀는 내 삶의 흐름을 찾아줘
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Petite voix translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid