song lyrics / 47Ter / FUTUR MOI translation  | FRen Français

FUTUR MOI translation into Korean

Performer 47Ter

FUTUR MOI song translation by 47Ter official

Translation of FUTUR MOI from French to Korean

(미래의 나와 얘기해야 해 ... 아하 에)

모자를 머리에 꽉 눌러쓰고
어제는 나에게 진통제를 줬어
이번 주의 일정을 알고 있어
여섯 시 반에 작은 식사와 함께

이 일을 그만둬야 해
살아남고 싶다면
젊어서 죽을 계획이었지만, 지루함보다는 과다복용으로

어떻게 해야 할까
인생이 우리를 어디로 이끄는지 기다리며 조언을 구해
지옥 같아
분명히, 우리 자신을 최고의 버전으로 만드는 거야

우리는 서로를 알아가야 해
삶을 실험으로 삼아
우리가 좋아하는 것을 실패하는 게 나을까
아니면 싫어하는 것을 성공하는 게 나을까 (우)

내 삶에 고개를 숙이고 들어가듯이 네 삶에 들어가
지금은 시도일 뿐이지만, 거의 다 왔어
하지만 다시 시도해, 꿈꿔왔어
아침에 모든 것이 완벽해질 때까지 포기하지 않을 거야

미래의 나와 얘기해야 해
우리 자신을 최고의 버전으로 만들어야 해
그리고 모든 것이 다가올 몇 달 안에 (아하 에)

우리는 꿈만 있어, 잠든 꿈만
저녁 끝에 깨어나는 꿈만
나가고 싶어하는 꿈만 있어
우리가 그것들을 이루어야 마침내 치유될 수 있어

이것을 기다리고, 저것을 기다리고,
누구를 기다리고, 무엇을 기다리고
우리가 벌 돈은 중요하지 않아
모두가 그것을 위해 있는 건 아니야

마음에서 나오는 한
두려워하지 않는 한
미래가 두려움을 지우는 것을 보는 한
욕망, 재능, 다른 곳에 대한 필요
모든 것이 잘 될 거야, 하지만 시간을 세지 말아야 해

잃을 게 없어
우리가 가지 않으면, 다른 할 일이 없어
날씨가 좋을지 기다리기보다는 많이 하는 게 나아

내 삶에 고개를 숙이고 들어가듯이 네 삶에 들어가
지금은 시도일 뿐이지만, 거의 다 왔어
하지만 다시 시도해, 꿈꿔왔어
아침에 모든 것이 완벽해질 때까지 포기하지 않을 거야

미래의 나와 얘기해야 해
우리 자신을 최고의 버전으로 만들어야 해
그리고 모든 것이 다가올 몇 달 안에 (아하 에)

미래의 나는 대답하지 않아 (미래의 나는 대답하지 않아)
무슨 일이 일어났을까 (무슨 일이 일어났을까)
미래를 제쳐두고
과거보다 현재를 더 잘 만들면 어떨까

미래의 나는 대답하지 않아
하지만 얘기해야 해
그렇다면 서둘러야 해
아마도 우리가 가지 않은 시간을 즐기러 떠나야 할지도 몰라

미래의 나와 얘기해야 해
우리 자신을 최고의 버전으로 만들어야 해
그리고 모든 것이 다가올 몇 달 안에 (아하 에)
미래의 나와 얘기해야 해
우리 자신을 최고의 버전으로 만들어야 해
그리고 모든 것이 다가올 몇 달 안에 (아하 에)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES EDITIONS LIMITEES, MOZZA EDITIONS, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for FUTUR MOI translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid