song lyrics / +44 / When Your Heart Stops Beating translation  | FRen Français

When Your Heart Stops Beating translation into French

Performer +44

When Your Heart Stops Beating song translation by +44

Translation of When Your Heart Stops Beating from English to French

{Quand ton coeur s'arrêtera de battre}

Mets plus fort, j'ne veux pas rentrer chez moi
je veux juste faire partie de ton échec
elle fut attirée par terre
et relevée et maintenant elle n'se laissera plus jamais abattre

Et maintenant je peux pas m'arrêter d'penser
Que vous tous les dirigeants savent rien d'ça
on s'fiche pas du prix, nous, bordel
alors laisse-nous nous débrouiller nous-mêmes et on te laissera seul

Je serai là quand ton cœur s'arrêtera de battre
je serai là quand ton dernier souffle t'emportera
dans l'obscurité, quand il n'y aura personne qu'écoutera
dans ces moments-là quand on s'emballe

quand on s'emballe

Elle dit tout ça sans le penser dans sa tête
elle dit tout ça et elle se met contre moi
juste une petite chose pour l'enlèver du bord
encore un peu plus près et j'me m'serais (re)tiré de la planète

Je serai là quand ton cœur s'arrêtera de battre
je serai là quand ton dernier souffle t'emportera
dans l'obscurité, quand il n'y aura personne qu'écoutera
dans ces moments-là quand on s'emballe

quand on s'emballe

Je serai là quand ton cœur s'arrêtera de battre
je serai là quand ton dernier souffle t'emportera
quand on s'emballe
quand on s'emballe
(je serai là quand ton cœur s'arrêtera de battre)
quand on s'emballe
dans l'obscurité, quand il n'y aura personne qu'écoutera
quand on s'emballe
Translation credits : translation added by N/A and corrected by AmeStramGram1961

Comments for When Your Heart Stops Beating translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid