song lyrics / 1986zig / Mitternacht translation  | FRen Français

Mitternacht translation into Indonesian

Performer 1986zig

Mitternacht song translation by 1986zig official

Translation of Mitternacht from German to Indonesian

Kami hanya ada saat tengah malam, tengah malam, tengah malam
Kami berdua menjadi satu saat tengah malam, tengah malam, tengah malam

Matamu masih berkilau, masih seperti kemarin, ey
Ayo, aku akan membangun istana untuk kita semalam, yang hanya kita berdua yang bisa lihat
Kita berdua hidup di dunia yang sebenarnya dibangun di atas kebohongan
Dan setiap malam menjelang pukul dua belas, kita berdua menyelinap keluar

Kami hanya ada saat tengah malam, tengah malam, tengah malam
Kami berdua menjadi satu saat tengah malam, tengah malam, tengah malam

Dan semua jam menunjukkan tengah malam
Aku seperti pecandu, kamu adalah barrio
Sial, aku merindukan tengah malam, tengah malam, tengah malam
Kenapa selalu hanya saat tengah malam?
(Kenapa selalu hanya saat tengah malam?)

Jika ada yang bertanya, kita berpura-pura tidak saling kenal
Hubungan kita tidak normal, karena aku sebenarnya tidak memikirkan hal lain
Aku tidak bisa turun dari sini, bagaimana ini bisa berfungsi?
Matahari terbit di langit dan aku masih sangat tinggi karena kamu
Aku merasa sendirian di sini, aku tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
Matahari terbit di langit

Kami hanya ada saat tengah malam, tengah malam, tengah malam
Kami berdua menjadi satu saat tengah malam, tengah malam, tengah malam

Dan semua jam menunjukkan tengah malam
Aku seperti pecandu, kamu adalah barrio
Sial, aku merindukan tengah malam, tengah malam, tengah malam
Kenapa selalu hanya saat tengah malam? (Oh)
Kenapa selalu hanya saat tengah malam? (Oh)
Dan semua jam menunjukkan tengah malam
Aku seperti pecandu, kamu adalah barrio
Sial, aku merindukan tengah malam, tengah malam, tengah malam
Kenapa selalu hanya saat tengah malam?
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Mitternacht translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the house
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid