song lyrics / 13 Block / Les Dodanes translation  | FRen Français

Les Dodanes translation into Portuguese

Performer 13 Block

Les Dodanes song translation by 13 Block official

Translation of Les Dodanes from French to Portuguese

Morte ou tchitchi?
A morte (A morte)

As lombadas da cidade, as lombadas da vida
Obcecado pelo dinheiro, pelo guidão eu o empurro
Hamdoulilah desde que entramos no clube
Você foge do VIP, você chupou paus
Você se juntou ao outro time, você viu que eles eram moles
Comparado a aqui, nós somos duros, taurina de touro
Os cojo' são muito grandes, os qlawis são muito grandes
(Os cojo' são muito grandes, os cojo' são muito grandes, shoo)

Eu não minto a equipe não mente (eu não minto)
São mentirosos, nunca no bloco (nunca no bloco)
Eles só viram mas nunca traficaram (han, han)
E nós assinamos o binks da ci-
E ainda sangramos os binks da cidade
Venham recarregar, o botijão está vazio (ouh)
Mas há policiais como no final do clipe (sim)

Precisa do gova dos govas (sessenta, sessenta)
O Rover dos Rover, os amados de Sosa, Amadeus Mozart
Notas roxas rosa, do 22 Mendoza (binks, binks)
Todos queremos estar no topo (uau)
Os abutres estão te olhando
Os abutres estão te olhando, apenas esperando um passo em falso
Apenas esperando o passo em falso para acender sua raça (bang, bang)
O carregador vazio depois de passar pelo seu bairro
Ah, eles estão vendendo doses no Leboncoin
Ah, estou calmo agora, faca na mão
Ah, vá em frente e me dê isso de verdade
As motos estão fazendo barulho na rua
Nion, apenas corpos no chão na avenida
Ah, os caras do bairro estão fazendo barulho como de costume

Oh, estou procurando os lucros
Precisamos de lucros então há sacrifícios, ah
Eu tenho o hábito de dizer isso porque sinto que está chegando
Porque sinto que está chegando
Sempre a mesma equipe, sempre a mesma equipe
Eu ainda estou na cidade, ah
9.3.2.7, sessenta

Eu não minto a equipe não mente (eu não minto)
São mentirosos, nunca no bloco (nunca no bloco)
Eles só viram mas nunca traficaram (han, han)
E nós assinamos o binks da ci-
E ainda sangramos os binks da cidade
Venham recarregar, o botijão está vazio (ouh)
Mas há policiais como no final do clipe (sim)

Nonantos, corte
O brinquedo ao lado está muito perto (muito perto)
E o usuário está pronto (eu mesmo)
Uma van foi arrombada (sim)
Um cara de pavio curto se infiltrou (corte)
Nós somos os capitães Gancho (sim)
O kichta de várias cores (arco-íris)
Só isso pode ser misturado
0.9, nós não nos misturamos (não, não)
Não estou interessado em aproximações
Não me interessa, prefiro abreviar
Não estou nos gramas, mas nas malas (malas)
Não sei se para todos é válido (válido)
As fortunas rimam com tragédias (sim)
Mas os destinos se esfregam e se tocam (sim)
Quando há traição, viva os cartuchos (cartuchos)
No gueto, os bons sofrem (não)
E os verdadeiros resistem, resistem

As lombadas da cidade, as lombadas da vida
Obcecado pelo dinheiro, pelo guidão eu o empurro
Hamdoulilah desde que entramos no clube
Você foge do VIP, você chupou paus
Você se juntou ao outro time, você viu que eles eram moles
Comparado a aqui, nós somos duros, taurina de touro
Os cojo' são muito grandes, os qlawis são muito grandes
(Os cojo' são muito grandes, os cojo' são muito grandes, shoo)

Eu não minto a equipe não mente (eu não minto)
São mentirosos, nunca no bloco (nunca no bloco)
Eles só viram mas nunca traficaram (han, han)
E nós assinamos o binks da ci-
E ainda sangramos os binks da cidade
Venham recarregar, o botijão está vazio (ouh)
Mas há policiais como no final do clipe
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Les Dodanes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid