song lyrics / 방탄소년단 / Whalien 52 translation  | FRen Français

Whalien 52 translation into Italian

Performer 방탄소년단

Whalien 52 song translation by 방탄소년단 official

Translation of Whalien 52 from Korean to Italian

La creatura più solitaria del mondo, eh
Vuoi conoscere la mia storia?
Non l'ho mai raccontata a nessuno
Sì, andiamo

In questo vasto mare, proprio nel mezzo
Una balena parla piano, solitaria
Per quanto urli, non riesce a raggiungere
Così dolorosamente sola, chiude la bocca in silenzio
Che importa, cosa
È successo, ormai non mi interessa
Quando solo la solitudine rimane al mio fianco
Divento completamente solo, riempiendo il lucchetto solitario
Qualcuno dice che sono diventato una celebrità
Oh, al diavolo, sì, che importa se qualcuno
Non può rimanere al mio fianco, mi basta
Le parole che mi dicono facilmente diventano un muro
Anche la solitudine diventa una farsa ai loro occhi, andiamo

Intrappolato in quel muro
Anche se il mio respiro si blocca
Verso la superficie dell'acqua, hey oh oh, hey oh yeah

Balena solitaria, solitaria, solitaria
Canto così da solo
Anche io, come un'isola deserta
Posso brillare luminosamente?

Balena solitaria, solitaria, solitaria
Provo a cantare ancora una volta così
Questa canzone senza risposta
Fino a quando non raggiungerà il domani

Non più, non più baby
Non più, non più
Un messaggio senza fine, un giorno arriverà
Fino all'altro lato del mondo

Non più, non più baby
Non più, non più
Anche le balene cieche potranno vedermi
Oggi canto di nuovo

Il mondo non saprà mai
Quanto sono triste
Il mio dolore è come acqua e olio che non si mescolano
Respiro solo sulla superficie
Un bambino solitario nel profondo mare
Voglio far conoscere il mio valore ogni giorno
Sempre con il mal di mare della preoccupazione, l'adesivo sotto l'orecchio
Mai finire, perché non c'è fine, sempre inferno
Anche se il tempo passa, nel freddo abisso di Neverland (Neverland)
Ma penso sempre
Anche se dormo come un gamberetto ora, sogno come una balena
I grandi complimenti che verranno mi faranno ballare ogni giorno
Come me stesso, sì, sto nuotando

Verso il mio futuro
Quel mare blu
Credo nel mio hertz, hey oh, oh hey, oh yeah

Balena solitaria, solitaria, solitaria
Canto così da solo
Anche io, come un'isola deserta
Posso brillare luminosamente?

Balena solitaria, solitaria, solitaria
Provo a cantare ancora una volta così
Questa canzone senza risposta
Fino a quando non raggiungerà il domani

Mia madre diceva che il mare è blu
Diceva di gridare forte la mia voce
Ma cosa posso fare, qui è troppo buio
Ci sono solo altre balene che parlano lingue diverse, non riesco a trattenerlo, mamma
Voglio dire che ti amo
Un canto solitario
Ripercorrendo lo stesso spartito
Questo mare è troppo profondo
Ma sono comunque fortunato
(Anche se piango, nessuno lo saprà)
Sono una balena aliena

Balena solitaria, solitaria, solitaria
Canto così da solo
Anche io, come un'isola deserta
Posso brillare luminosamente?

Balena solitaria, solitaria, solitaria
Provo a cantare ancora una volta così
Questa canzone senza risposta
Fino a quando non raggiungerà il domani

Non più, non più baby
Non più, non più
Un messaggio senza fine, un giorno arriverà
Fino all'altro lato del mondo

Non più, non più baby
Non più, non più
Anche le balene cieche potranno vedermi
Oggi canto di nuovo
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Whalien 52 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol at the top of the star
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid