Translation of Film out from Japanese to French
C'est toi, à qui je pense
T'as l'air si vive, oh
Comme si tu étais là
Mais quand je tens mes mains vers toi
Tu disparais soudainement
Des souvenirs qui retombent tendrement et qui s'empilent
Je ne fais que ramasser tous les trucs à propos de toi, je fais toutes les connexions
Et puis j'envoie leur reflet à tous les coins de la chambre, en les contemplant
J'essaye de te comprendre avec toute la douleur qui croît dans mon cœur
Ooh, ooh
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Ooh, ooh
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
(Hé) pourrir, c'est bien trop, on n'absorbe ni lumière ni eau
Je recouvre la blessure de mon cœur avec un aveu pas établi
Deux verres levés, leur rôle
Ne peut pas être accompli, ah, qu'ils restent comme ça
Depuis la dernière fois que tu les a touchés
Des souvenirs qui retombent tendrement et qui s'empilent
Je ne fais que ramasser tous les trucs à propos de toi, je fais toutes les connexions
Et puis j'envoie leur reflet à tous les coins de la chambre, en les contemplant
J'essaye de te comprendre avec toute la douleur qui croît dans mon cœur
Tu n'as pas besoin d'avoir raison
J'avais envie de toi, exactement comme t'étais, si gentil
N'arrête pas de sourire mais (ah)
Si l'on peut mesurer les larmes, ça a pris pas mal longtemps
Mais finalement, je me suis retrouvé à tes côtés (me suis retrouvé)
Et je t'ai retrouvée
Des souvenirs qui retombent tendrement et qui s'empilent
Je fais qu'accumuler l'info sur toi, je connecte tout
Et puis j'envoie le reflet vers tous les coins d'la chambre en les contemplant
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Je m'endors en t'enlaçant, toi qui ne disparaîtras pas, pas pour le moindre instant
Ces échos de tes mots chuchotés
Ont perdu leur destination et ils se baladent, sans but, dans la salle, oh
Dès que le parfum que j'ai fini par sentir, la chaleur que j'ai ressenti
Demeure encore, demeure encore
C'est à toi que je pense
T'as l'air
C'est comme si t'étais là
Mais quand je tens les mains vers toi
Tu disparais soudainement