song lyrics / 방탄소년단 / Whalien 52 translation  | FRen Français

Whalien 52 translation into Indonesian

Performer 방탄소년단

Whalien 52 song translation by 방탄소년단 official

Translation of Whalien 52 from Korean to Indonesian

Makhluk paling kesepian di dunia, eh
Apakah kamu ingin tahu ceritaku?
Aku tidak pernah menceritakan ini kepada siapa pun
Ya, ayo

Di tengah lautan yang luas ini
Seekor paus berbicara pelan dengan kesepian
Seberapa keras pun aku berteriak, tidak ada yang mendengar
Kesepian yang menusuk membuatku diam
Apa peduliku, apapun itu
Sekarang aku tidak peduli
Hanya kesepian yang tinggal di sisiku
Menjadi sepenuhnya sendiri, mengisi kunci dengan kesepian
Orang bilang aku sudah menjadi selebriti
Oh sial, ya, apa peduliku jika tidak ada yang bisa tinggal di sisiku
Itu sudah cukup bagiku
Kata-kata yang mudah diucapkan kepadaku menjadi dinding
Bahkan kesepian terlihat seperti kepura-puraan di matamu, ayo

Terperangkap di dinding itu
Meskipun napasku tercekik
Menuju permukaan air hey oh oh, hey oh yeah

Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sendirian seperti ini
Bahkan aku yang seperti pulau terpencil
Apakah aku bisa bersinar terang?

Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sekali lagi seperti ini
Lagu tanpa jawaban ini
Sampai mencapai hari esok

Tidak ada lagi, tidak ada lagi sayang
Tidak ada lagi, tidak ada lagi
Satu pesan tanpa akhir suatu hari akan sampai
Sampai ke ujung dunia di seberang sana

Tidak ada lagi, tidak ada lagi sayang
Tidak ada lagi, tidak ada lagi
Bahkan paus buta akan bisa melihatku
Hari ini aku bernyanyi lagi

Dunia tidak akan pernah tahu
Betapa sedihnya aku
Rasa sakitku seperti air dan minyak yang tidak bisa bercampur
Aku hanya bisa bernapas di permukaan
Anak kecil yang kesepian di dasar laut
Aku juga ingin memberitahu nilainya setiap hari
Selalu mabuk kekhawatiran, stiker di bawah telinga
Tidak pernah berakhir, kenapa tidak ada akhir dan selalu neraka
Waktu berlalu tapi di kedalaman yang dingin Neverland (Neverland)
Tapi aku selalu berpikir
Meskipun tidur sebentar, mimpiku seperti paus
Pujian besar yang akan datang akan membuatku menari setiap hari
Seperti diriku, ya aku berenang

Menuju masa depanku
Laut biru itu
Percayalah pada detak jantungku hey oh, oh hey, oh yeah

Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sendirian seperti ini
Bahkan aku yang seperti pulau terpencil
Apakah aku bisa bersinar terang?

Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sekali lagi seperti ini
Lagu tanpa jawaban ini
Sampai mencapai hari esok

Ibuku bilang laut itu biru
Dia bilang teriaklah sekuat tenaga
Tapi bagaimana ini, di sini terlalu gelap
Hanya ada paus lain yang berbicara bahasa berbeda, aku tidak bisa menahannya ma
Aku ingin mengatakan aku mencintaimu
Bernyanyi sendirian seperti lagu berulang
Mengulang di lembaran musik yang sama
Laut ini terlalu dalam
Tapi aku masih beruntung
(Meskipun aku menangis, tidak ada yang akan tahu)
Aku adalah whalien

Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sendirian seperti ini
Bahkan aku yang seperti pulau terpencil
Apakah aku bisa bersinar terang?

Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sekali lagi seperti ini
Lagu tanpa jawaban ini
Sampai mencapai hari esok

Tidak ada lagi, tidak ada lagi sayang
Tidak ada lagi, tidak ada lagi
Satu pesan tanpa akhir suatu hari akan sampai
Sampai ke ujung dunia di seberang sana

Tidak ada lagi, tidak ada lagi sayang
Tidak ada lagi, tidak ada lagi
Bahkan paus buta akan bisa melihatku
Hari ini aku bernyanyi lagi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Whalien 52 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid