song lyrics / 방탄소년단 / Born Singer translation  | FRen Français

Born Singer translation into French

Performer 방탄소년단

Born Singer song translation by 방탄소년단 official

Translation of Born Singer from Korean to French

Je suis un chanteur né, juste un peu tard pour avouer (je le jure)
Il y a un mirage juste ici qui semblait lointain (c'est ici)

Je suis un chanteur né, peut-être un peu tôt pour avouer (un peu tôt pour avouer, ouais)
Mais je suis si heureuse, je vais bien, whoa-whoa, ouais-ouais-ouais

Première fois sur scène sous le nom de BTS
Je me souviens de ce qui s'est passé il y a trois ans
Pourtant, rien n'était différent d'un rappeur de la campagne
Je suis devenu un pro, plus un amateur
J'ai toujours voulu être sur scène, quand je rappe et que je danse
Je me sens vivant, même si c'est dur et difficile
Je peux le supporter, car mon entourage me soutient
Je peux supporter la douleur, car j'entends les gens crier mon nom
Je suis à la frontière entre l'idole et le rappeur
Mais mon cahier est plein de rimes
J'écris des paroles sur scène et en dehors
Est-ce que j'ai l'air différent de ce que j'étais avant?
Putain (putain) de merde, je suis toujours qui je suis
Est-ce que j'ai changé? (Quoi?) Dis-leur simplement
Rien n'a changé, je suis toujours le rappeur
Je rappe toujours et je danse comme il y a trois ans (je sors)

Je suis un chanteur né, juste un peu tard pour avouer (je le jure)
Il y a un mirage juste ici qui semblait lointain (c'est ici)

Je suis un chanteur né, peut-être un peu tôt pour avouer (un peu tôt pour avouer, ouais)
Mais je suis si heureuse, je vais bien, whoa-whoa, ouais-ouais-ouais

Honnêtement, j'avais peur
De prouver la grande gueule que j'ai eue
Je n'ai connu que la plume et le cahier, mais maintenant je surprends le monde
Je ne sais pas, je vais peut-être vous laisser tomber
J'avais peur de décevoir les miens
Mais je redresse mes épaules et je fais mes débuts
Le moment de silence, je reprends mon souffle
Les gens que je regardais avant me regardent
Les stars de la télé sont maintenant en dessous de moi
Uh, pas le temps de penser à ça
La pièce unique a commencé
Il n'a fallu que trois minutes pour montrer mes trois années de travail
La lutte acharnée avec le micro
Bien que ce ne soit que quelques secondes, j'y ai mis tout ce que j'avais, je suis sincère
Hey, c'est quoi ton rêve? Je veux être une star du rap, tu ne le sens pas?
Les cris après la scène
Ouais, je pourrais lire dans tes pensées, je pourrais lire dans tes pensées
Je ne vous donne que des sourires au lieu de points d'interrogation
Mon équipe vient de me taper sur l'épaule
J'ai l'impression que c'était hier, mais ça fait déjà vingt jours
Et laisser les haineux me haïr
Les haineux, laissent-les faire leur travail
J'ai fait ma carrière pendant qu'ils jouent avec le clavier
Lunettes de soleil, coiffure, je sais pourquoi vous m'insultez
De toute façon, à vingt ans, je suis meilleur que vous, haha

Je suis un chanteur né, juste un peu tard pour avouer (je le jure)
Il y a un mirage juste ici qui semblait lointain (c'est ici)

Je suis un chanteur né, peut-être un peu tôt pour avouer (un peu tôt pour avouer, ouais)
Mais je suis si heureuse, je vais bien, whoa-whoa, ouais-ouais-ouais

Souviens-toi des jours que nous avons traversés
Trois ans, nous ne faisions qu'un
Mon sang et ma sueur m'inondent
Après la scène, les larmes me montent aux yeux
Chaque fois, je jure de ne pas oublier ma toute première intention
Toujours moi-même, de ne pas avoir honte de ma première intention
Alors on y va, on y va, on y va
Plus haut, plus haut, plus haut

Je suis un chanteur né, juste un peu tard pour avouer (je le jure)
Il y a un mirage juste ici qui semblait lointain (c'est ici)

Je suis un chanteur né, peut-être un peu tôt pour avouer
Mais je suis si heureuse, je vais bien, whoa-whoa, ouais-ouais-ouais
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Born Singer translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the left of the camera
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid