Translation of 134340 from Korean to Thai
กลับมา กลับมา
กลับมา กลับมา
ถ้าเป็นไปได้ ฉันอยากจะถาม
ทำไมตอนนั้นถึงทำแบบนั้น ทำไมถึงไล่ฉันออกไป
ไม่มีชื่อใดๆ ยังคงวนเวียนรอบตัวเธอ
การลาจากนั้นไร้ความหมาย สีสันที่ไม่เปลี่ยนแปลง
ฉันไม่มีชื่อ
ฉันเคยเป็นดาวของเธอ
เธอคงดีใจที่เป็นแสงสว่าง
ฉันแค่รับเธอเท่านั้น
ในปราสาทที่พังทลาย
ชื่อที่เหลืออยู่มีความหมายอะไร
จนกว่าจะตาย ฉันคงได้รับสายตาร้อนแรงของเธอ
ฉันยังคงวนเวียนรอบตัวเธอ ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
ถ้าความรักไม่มีชื่อ
ทุกอย่างก็เปลี่ยนไปแล้ว
เธอค้นพบ Eris จริงๆ หรือ
บอกฉันทีว่าฉันด้อยกว่าเดือนนั้นตรงไหน
Us เป็นเพียงพหูพจน์ของ you
บางทีฉันอาจไม่เคยอยู่ที่นั่นตั้งแต่แรก
สักวันเธอคงเข้าใจคำนี้
ฤดูกาลของฉันคือเธอเสมอ
หัวใจเย็นชาของฉันอยู่ที่ -248 องศา
วันที่เธอลบฉันออก หยุดลงแล้ว damn
ฉันแค่วนเวียนอยู่
(ฉันพลาดเธอ ฉันเสียเธอ)
ฉันแค่หมุนวนอยู่
(เธอลบฉัน เธอลืมฉัน)
ครั้งหนึ่งเคยอยู่ในโลกของดวงอาทิตย์
(เพลงหยุดลง เพลงหยุดลง)
หัวใจของดาวมีเพียงชั้นหมอกหนา
(เธอลบฉัน เธอลืมฉัน)
ไม่มีอะไรต่างจากเมื่อวานมากนัก ay
ในชีวิตประจำวันเหมือนเดิม มีแค่เธอที่หายไป ay
เมื่อวานเรายังอยู่ด้วยกัน ay
ในวันที่เหมือนเดิมอย่างน่ากลัว มีแค่เธอที่หายไป
พูดตรงๆ ปีที่ไม่มีเธอ
ฉันเฉยๆ ไม่มีความเสียดาย
วันที่ผ่านไป ตอนนี้ลืมไปแล้ว
กลิ่นของเธอจำไม่ได้เลย สักครู่
แต่กลิ่นนี้เคยได้กลิ่นที่ไหนมาก่อน ay
เมื่อความทรงจำเริ่มฟื้นขึ้นมา ay
หันไปมองที่นั่น
เธอยิ้มสดใสและเดินเข้ามา ข้างๆ เธอคือ
(สวัสดี?) สวัสดี
เป็นไงบ้าง? ฉันสบายดี
ต่างจากหัวใจที่เหมือนจะระเบิด
อุณหภูมิในขณะนี้คือ -248 องศา
ฉันแค่วนเวียนอยู่
(ฉันพลาดเธอ ฉันเสียเธอ)
ฉันแค่หมุนวนอยู่
(เธอลบฉัน เธอลืมฉัน)
ครั้งหนึ่งเคยอยู่ในโลกของดวงอาทิตย์
(เพลงหยุดลง เพลงหยุดลง)
หัวใจของดาวมีเพียงชั้นหมอกหนา
(เธอลบฉัน เธอลืมฉัน)
ฉันแค่วนเวียนอยู่
(มองเธอที่ยังยิ้มอยู่หลังหมอก
ความจริงของวงโคจรที่ไม่มีความหมาย ไม่มีเธอ)
ฉันแค่หมุนวนอยู่
(สำหรับเธอ ฉันเป็นเพียงตัวเลขและความมืดของ pluto
แต่ฉันยังคงวนเวียนรอบตัวเธอ damn)
ฉันแค่วนเวียนอยู่
(ฉันพลาดเธอ ฉันเสียเธอ)
ฉันแค่หมุนวนอยู่
(เธอลบฉัน เธอลืมฉัน)
ครั้งหนึ่งเคยอยู่ในโลกของดวงอาทิตย์
(เพลงหยุดลง เพลงหยุดลง)
หัวใจของดาวมีเพียงชั้นหมอกหนา
(เธอลบฉัน เธอลืมฉัน)