song lyrics / 방탄소년단 / 134340 translation  | FRen Français

134340 translation into Spanish

Performer 방탄소년단

134340 song translation by 방탄소년단 official

Translation of 134340 from Korean to Spanish

Vuelve, vuelve, vuelve
Vuelve, vuelve, vuelve
Si pudiera, te preguntaría
¿Por qué lo hiciste entonces? ¿Por qué me echaste?
Sin ningún nombre, todavía te rodeo
La despedida es insignificante, ese color inmutable

No tengo nombre
Yo también era tu estrella
Debe ser bueno ser luz
Yo solo te recibo
En el castillo derrumbado
¿Qué sentido tiene lo que queda?
Hasta que muera, recibiré tu mirada ardiente
Todavía te rodeo, nada ha cambiado
Si el amor no tiene nombre
Todo ha cambiado
¿Realmente encontraste a Eris?
Dime, ¿qué tengo de peor que esa luna?
Nosotros es solo el plural de tú
Quizás nunca estuve allí desde el principio
Algún día entenderás estas palabras
Mi estación siempre fuiste tú
Mi corazón frío está a -248 grados
Se detuvo el día que me borraste, maldición

Solo estoy dando vueltas
(Te perdí, te perdí)
Solo estoy girando en vano
(Me borraste, me olvidaste)

Una vez pertenecí al mundo del sol
(La canción se detuvo, la canción se detuvo)
En el corazón de la estrella solo hay una capa de niebla densa
(Me borraste, me olvidaste)

No es muy diferente de ayer, ay
En la misma rutina diaria, solo tú no estás, ay
Hasta ayer estábamos juntos, ay
En un día tan igual de aterrador, solo tú no estás
Honestamente, un año sin ti
Estaba tranquilo, sin el apego común
Los días pasados ahora se desvanecen
Ni siquiera recuerdo tu fragancia, espera
Pero en algún lugar, esa fragancia es familiar, ay
Cuando los recuerdos empiezan a surgir vagamente, ay
Allí, allí, giro la cabeza
Sonriendo brillantemente, te acercas con él
(¿Hola?) Hola
¿Cómo estás? Yo estoy bien
A diferencia de mi corazón que parece que va a estallar
La temperatura en este momento es -248 grados

Solo estoy dando vueltas
(Te perdí, te perdí)
Solo estoy girando en vano
(Me borraste, me olvidaste)

Una vez pertenecí al mundo del sol
(La canción se detuvo, la canción se detuvo)
En el corazón de la estrella solo hay una capa de niebla densa
(Me borraste, me olvidaste)

Solo estoy dando vueltas
(Mirándote sonreír más allá de la niebla
Sin sentido, sin ti, la realidad de mi órbita irregular)
Solo estoy girando en vano
(Para ti, soy un número difícil de recordar y la oscuridad de Plutón
Aun así, seguiré girando a tu alrededor, maldición)

Solo estoy dando vueltas
(Te perdí, te perdí)
Solo estoy girando en vano
(Me borraste, me olvidaste)

Una vez pertenecí al mundo del sol
(La canción se detuvo, la canción se detuvo)
En el corazón de la estrella solo hay una capa de niebla densa
(Me borraste, me olvidaste)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for 134340 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid