song lyrics / 陈雷 / 念 translation  | FRen Français

translation into Thai

Performer 陈雷

念 song translation by 陈雷 official

Translation of 念 from Chinese to Thai

คุณอยากหาความสุขใช่ไหม
วันนี้แย่กว่าเมื่อวานอย่างไร
คิดจะจากไปใช่ไหม
ถ้ามีความคิดแบบนี้ ให้ฉันอยู่กับคุณ ไม่ต้องกลัว

อยากขโมยความมืดในใจคุณ ให้ฉัน
ค่อยๆ ใส่แสงสว่างในใจคุณ
จะไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไป
เผชิญหน้ากับความเศร้าและความทุกข์ ให้ฉันอยู่กับคุณ รออย่างอดทน

ไม่ต้องรีบร้อนที่จะดีขึ้นในพริบตา
ทัศนคติเชิงลบ ไม่ได้แย่ขนาดนั้น
ถ้าทนไม่ไหวก็ร้องไห้ อย่าฝืนยิ้ม
อนุญาตให้ความเศร้าทำให้คุณเหนื่อยล้า

อยากใช้พลังทั้งหมดจับคุณไว้ จนกระทั่ง
เริ่มรู้สึกขอบคุณที่มีชีวิตที่ดี
เมื่อคุณได้ยินอีกครั้ง
การควบคุมในสมอง ให้ฉันอยู่กับคุณ จำไว้ว่าต้องพูดคุย

ไม่ต้องรีบร้อนที่จะดีขึ้นในพริบตา
ทัศนคติเชิงลบ ไม่ได้แย่ขนาดนั้น
ถ้าทนไม่ไหวก็ร้องไห้ อย่าฝืนยิ้ม
อนุญาตให้ความเศร้าทำให้คุณเหนื่อยล้า
กอดคุณไว้

ฉันรู้สึกผิดที่สุด ที่ไม่เห็นความเจ็บปวดของคุณ
และไม่สามารถใช้ความคิดบวกของฉันช่วยคุณที่ใกล้จะตาย
นำความเจ็บปวดทั้งหมดออกไป อย่าจดจำ
จำไว้ว่าฉันยินดีที่จะสนับสนุนคุณ
จำไว้ว่าคุณถูกรัก อย่าตาย
มีโอกาสมากมาย อย่าแยกจากกันเอง

อย่าไป คุณห้ามไปแบบนี้

ในขณะนี้ฉันรู้สึกเล็กน้อยจริงๆ ไม่สามารถทำให้คุณยิ้มได้
กี่วินาทีที่ถูกรบกวนด้วยความกังวล
บางทีฉันอาจไม่สามารถรู้สึกถึงความเจ็บปวดของคุณ
แค่อยากพูดด้วยปากว่า ฉันรักคุณ

ท้องฟ้าสูงและทะเลกว้าง คุณเคยชื่นชมไหม วันเวลาที่เหลือยังไม่สาย
ไปหรืออยู่ในความคิดเดียว
โลกนี้แปลกประหลาด ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ แต่สามารถอยู่กับคุณ
อย่าแยกจากกัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for 念 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid