O Phuleswari is a song in indeterminate language
O Phuleswari
(Oh Phuleswari)
Bukure Lagori
(Companion of my heart)
O Phuleswari
(Oh Phuleswari)
Bukure Lagori
(Companion of my heart)
Kenke jao ghuri gaonor maya ari
(Leaving the daughter of the village behind, how can I return,?)
Kenke jao ghuri gharar maya ari
(Leaving the attraction of the home behind, how can I return,?)
Bukute ogoni jali heey
(My heart is aflame, hei...)
O Phuleswari
(Oh Phuleswari)
Bukure Lagori
(Companion of my heart)
Machote goisili panit nanamili
(You had gone fishing, but did not step into the water)
Kaitey bindhibo buli
(Afraid that the thorns would prick you)
Machote goisili panit nanamili
(You had gone fishing, but did not step into the water)
Kaitey bindhiba buli
(Afraid that the thorns would prick you)
Najani nuxuni xonkharor jalote
(Unknowing, unhearing, the world's agony)
Kenke pelabi vori
(How would you step into it)
Phuleswari
(Phuleswari)
Bukure Lagari O
(Companion of my heart)
O Phuleswari
(Oh Phuleswari)
Bukure Lagori Ooo
(Companion of my heart, Ooo)
Patore talate bhani dangor dighal
(You grew under the sheltering shade of foliage)
Jen kumurare jali
(Like a tender ash gourd)
Patore tolote bhani dangor dighal
(You grew under the sheltering shade of foliage)
Jen kumurare jali
(Like a tender ash gourd)
Porore gharte kimate banshibi
(How will you grow in another's home)
Ajoli obuj Suwali
(You innocent, artless maiden)
Phuleswari
(Phuleswari)
Bukure Lagari O
(Companion of my heart)
O Phuleswari
(Oh Phuleswari)
Bukure Lagori Ooo
(Companion of my heart, Ooo)
Ajir pora ari jabi gaonkhani
(You will be leaving the village today)
Shunya haba aireghar
(Your mother's home will be empty)
Ajir pora ari jabi gaonkhani
(You will be leaving the village today)
Shunya haba aireghar
(Your mother's home will be empty)
Logare logarik buku shudha kori
(Distancing the ones who are dear)
Aapunok karilo por
(You are emptying the hearts of the near)
Phuleswari
(Phuleswari)
Bukure Lagari O
(Companion of my heart)
O Phuleswari
(Oh Phuleswari)
Bukure Lagori Ooo
(Companion of my heart, Ooo)
Kenke jao ghuri gaonor maya ari
(Leaving the daughter of the village behind, how can I return,?)
Kenke jao ghuri gharar maya ari
(Leaving the attraction of the home behind, how can I return,?)
Bukute ogoni jali heey
(My heart is aflame, hei...)
O Phuleswari
(Oh Phuleswari)
Bukure Lagori Ooo
(Companion of my heart, Ooo)
O Phuleswari
(Oh Phuleswari)
Bukure Lagori Ooo
(Companion of my heart, Ooo)
O Phuleswari
(Oh Phuleswari)
Bukure Lagori Ooo
(Companion of my heart, Ooo)