Caramelo is a song in Spanish
Mon cœur à la dérive
Je sais que tu penses à quitter le navire
Est-ce vraiment la fin du monde
Dis moi pourquoi t'es devenu aussi fou
Nous deux que paso paso
Tout n'est pas rose c'est l'envers du décor
Paso Paso j'ai mes défauts
je t'aimais à la mort
(À la mort) la roue tournera mi amor
(À la mort) remémore le toi quand tu t'endors
(À la mort) la roue tournera mi amor
(À la mort)
Tu sais que tu m'as blessé
Je ne serai plus ton caramelo
(Babe, no habrá quién te bese igual, dudo alguien te lleve al cielo)
Tu sais que tu m'as blessé
Je ne serai plus ton caramelo
(Tienes lo que mereces, ya por tu amor no me desvelo)
Pues, ya no más, tu tiempo acabó
No hay vuelta atrás, ya no somos dos
Ya no estás, lo siento, sin ti hay paz, no miento
Solo tienes que reconocer, que ya no hay nada y partir
Tal vez otro logre lo que ayer no fui capaz de cumplir
(À la mort) la roue tournera mi amor
(À la mort) remémore le toi quand tu t'endors
(À la mort) la roue tournera mi amor
(À la mort)
Tu sais que tu m'as blessé
Je ne serai plus ton caramelo
(Babe, no habrá quién te bese igual, dudo alguien te lleve al cielo)
Tu sais que tu m'as blessé
Je ne serai plus ton caramelo
(Tienes lo que mereces, ya por tu amor no me desvelo)
Je n'irai plus où tu voudras
J'resterais loin de tes bails
Ton temps est fini j'en ai assez de toi
Des mecs comme toi il y en a en pagaille
Je n'irai plus où tu voudras
J'resterais loin de tes bails
Ton temps est fini j'en ai assez de toi
Des mecs comme toi il y en a en pagaille
Nous deux que paso paso
Tout n'est pas rose c'est l'envers du décor
Paso Paso j'ai mes défauts
je t'aimais à la mort
(À la mort) la roue tournera mi amor
(À la mort) remémore le toi quand tu t'endors
(À la mort) la roue tournera mi amor
(À la mort)
Es FL en el mic, mijo
Myra
Francia, Colombia
Medellín
Cómo fueque