It's Who We Are is a song in Japanese
Nulbarich, I'm camellia in the hood
It's who we are, yeah
Yo, check it out
どんな fashion and tension 着込んで街に出ようか考えていた
誰かの肩に持たれては息の出来ない世界でもがいていた
Condom みたいな電波に巻かれて まだ寝てる?
ボヤけた視界で社会に擬態
さながら chameleon 昼なのに酒で酔ったまんま
温まった chamber 膨張する panorama
まるでドラマか映画の one scene
今以上に生きている imagine
ただ眺めた from my side
Inner vision 街角の BGM 踊る
誰かのネガ 奇妙な昨日に別れ告げてさらば day again
Just trust me on this one
Take a breath I'll be fine alright?
すれ違いは全部 throw out
まるで crystal みたいな世界だ
むせ返った後に開けた視界
息さえできない it's like this, it's like that all
Story の無い story を rolling
I think that um
Me myself and I need some time
深い意味はないけど
また笑顔で会えるそれだけで
It's who we are
思い通りの方が boring
Pull the strings but don't cling
Sometimes loosen up and grin
Stretch the strings and keep my chin up
Play my 好きなハーモニーとハミング la la
I like it
このままでいい till the sunrise
思考停止した頭に Lasik
続ける呼吸 踏み続ける sole and soul
無計画で計画を練る
玄関のベルも鳴らないし外に出る
あからさまだ浅はかなまま
暗喩なあんよでお散歩
真新しい風穴を開ける
今日は世界が終わるには丁度いい日だ
Feel so good 何故に生き急ぐ?
Good, good, good
Best な plan を立てた後に
逆走する今以上に今を生きる yeah
口火を切る 浮き沈みのち固める地面
事が転じてく 都合の良い方に
明日また一人で party は sorry
Why don't we party together
Just trust me on this one
Take a breath I'll be fine alright?
すれ違いは全部 throw out
気分次第で fly
I don't want faith or lies
I don't have anything to hide
I don't need everything but you
Why ask? So silly
I'll keep my ears closed till I need your voice around me
I'll hear you soon
思い通りじゃない day by day (day by day)
Tomorrow always picks me up
So I 変わらずいれた
It's who we are, oh baby
I think that um
Me myself and I need some time
深い意味はないけど
また笑顔で会えるそれだけで
It's who we are
思い通りの方が boring
Pull the strings but don't cling
Sometimes loosen up and grin
Stretch the strings and keep my chin up
Play my 好きなハーモニーとハミング la la
I like it
このままでいい till the sunrise
It's who we are