paroles de chanson / Travis Greene parole / traduction Made a Way  | ENin English

Traduction Made a Way en Chinois

Interprète Travis Greene

Traduction de la chanson Made a Way par Travis Greene officiel

Made a Way : traduction de Anglais vers Chinois

开辟了一条路
不知道你是怎么做到的
开辟了一条路
站在这里不知道我们如何度过这场考验
但坚持信念你知道
没有什么能够出其不意地打败你
你已经想到了一切,现在正在看着我们
但当看起来我们无法胜利
你将我们拥入怀中,介入其中
你供应了我们所需的一切
你掌控了这一切
现在我们知道了

你开辟了一条路
当我们背靠墙壁
看起来一切都结束了
你开辟了一条路
我们站在这里
只因为你开辟了一条路
你开辟了一条路

现在我们在这里
回顾我们从哪里来
因为你,不是因为我们所做的任何事
来应得你所展示的爱与怜悯
但你的恩典足够强大,能够让我们重新站起

你开辟了一条路
当我们背靠墙壁
看起来一切都结束了
主啊,你开辟了一条路
我们站在这里
只因为你开辟了一条路
你开辟了一条路
当我们背靠墙壁
看起来一切都结束了
主啊,你开辟了一条路
我们站在这里
只因为你开辟了一条路

你移动山岳
你让墙壁倒塌
凭借你的力量
你施行奇迹
没有什么是不可能的
我们站在这里
只因为你开辟了一条路

你移动山岳
你让墙壁倒塌
凭借你的力量
施行奇迹
没有什么是不可能的
我们站在这里
只因为你开辟了一条路

你移动山岳
你让墙壁倒塌
凭借你的力量
施行奇迹
没有什么是不可能的
我们站在这里
只因为你开辟了一条路

我们站在这里
只因为你开辟了一条路

我们站在这里
只因为你开辟了一条路

你开辟了一条路
你开辟了一条路
你开辟了一条路
你开辟了一条路

不知道你是怎么做到的
开辟了一条路
不知道你是怎么做到的
开辟了一条路

不知道你是怎么做到的
不知道你是怎么做到的
不知道你是怎么做到的
不知道你是怎么做到的
不知道你是怎么做到的

不知道为什么但我感激
不知道为什么但我感激
不知道为什么但我感激
不知道为什么但我感激
不知道为什么但我感激
不知道为什么但我感激

我们站在这里
只因为你开辟了
我们站在这里
只因为你开辟了一条路
我们站在这里
只因为你开辟了

因为你移动山岳
你移动山岳
你移动山岳
你移动山岳

你让墙壁倒塌
你让墙壁倒塌
你让墙壁倒塌
你让墙壁倒塌

你让锁链断裂
你让锁链断裂
你让锁链断裂
你让锁链断裂

巨人倒下
巨人倒下
巨人倒下
巨人倒下

因为你移动山岳
你移动山岳
一切对你来说都很容易
因为你移动山岳
是的,你移动山岳

山岳正在移动
山岳正在移动
山岳正在移动
山岳正在移动

强固的堡垒正在破裂
强固的堡垒正在破裂
强固的堡垒正在破裂
强固的堡垒正在破裂

因为你移动山岳
你让墙壁倒塌

凭借你的力量
凭借你的力量
凭借你的力量
凭借你的力量

你施行奇迹
你施行奇迹
你施行奇迹
你施行奇迹

我的儿子在呼吸
我的儿子在生活
我的儿子在呼吸
我的儿子在生活

当医生说不行
你说可以
当医生说不行
你说可以

当他们宣布我死亡
你说还没到时候
当他们宣布我死亡
你说还没到时候

你施行奇迹
你施行奇迹
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: EMPIRE PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de Made a Way

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole à droite de la maison
3| symbole en haut du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid