paroles de chanson / Pink Floyd parole / traduction Sorrow  | ENin English

Traduction Sorrow en Chinois

Interprète Pink Floyd

Traduction de la chanson Sorrow par Pink Floyd officiel

Sorrow : traduction de Anglais vers Chinois

甜美的悲伤气息弥漫在这片土地上
烟雾升起,融入铅灰色的天空
一个男人躺着,梦见绿色的田野和河流
但醒来时却发现没有醒来的理由

他被失落的天堂记忆所困扰
在他的青春或梦中,他无法确定
他永远被锁在一个已逝的世界里
这还不够,这还不够

他的血液因恐惧而冻结和凝结
他的膝盖在夜里颤抖并倒下
在真相的时刻,他的手变得无力
他的步伐踉跄

一个世界,一个灵魂
时间流逝,河水滚滚

他对着河流诉说失去的爱和奉献
而河流无声的回应中旋转着邀请
黑暗而动荡地流向油腻的海洋
预示着将要发生的严峻景象

有一阵不停的风吹过这夜晚
我的眼中有尘土,遮住了视线
沉默比言语更响亮地诉说
那些破碎的承诺
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de Sorrow

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid