paroles de chanson / Mylène Farmer parole / traduction Ici-bas  | ENin English

Traduction Ici-bas en Chinois

Interprète Mylène Farmer

Traduction de la chanson Ici-bas par Mylène Farmer officiel

Ici-bas : traduction de Français vers Chinois

正是在这尘世间
我曾渴望战争
我回到家,你却不在
没有你,我是什么?

正是在这尘世间
我曾渴望欢愉
奇怪的生活让我,可怜的我
成为一个木偶

这就像一串长长的念珠,带着你的名字
我徒劳地数着,数着我的祈祷
漫步我的忧郁,沉醉其中是美好的
我想着我所有梦想的逃离

你,玛丽,从你的高塔上俯视
一群木偶,贫穷的流浪者
灵魂迷失在混乱中
我求你,出现吧,回应我的祈祷

正是在这尘世间
我曾渴望战争
我回到家,你却不在
没有你,我是什么?

正是在这尘世间
我曾渴望欢愉
奇怪的生活让我,可怜的我
成为一个木偶

这就像一阵轻柔的风在呻吟,我沉浸其中
一个接一个,我的眼睛在波光和光芒中
分享我的忧郁,沉醉其中是美好的
我想着我们的灵魂升起

你,玛丽,从你的高塔上俯视
我多么摇摆,多么痛苦
我许下生命的愿望,沉思的愿望
回应我吧,哦,我存在是为了被爱

正是在这尘世间(尘世间)
我曾渴望战争
我回到家,你却不在
没有你,我是什么?

正是在这尘世间(尘世间)
我曾渴望欢愉
奇怪的生活让我,可怜的我
成为一个木偶

正是在这尘世间(尘世间)
我曾渴望战争
我回到家,你却不在
没有你,我是什么?

正是在这尘世间(尘世间)
我曾渴望欢愉
奇怪的生活让我,可怜的我
成为一个木偶

正是在这尘世间(尘世间)
我曾渴望战争
我回到家,你却不在
没有你,我是什么?

正是在这尘世间(尘世间)
我曾渴望欢愉
奇怪的生活让我,可怜的我
成为一个木偶
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE

Commentaires sur la traduction de Ici-bas

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid