paroles de chanson / GIMS parole / traduction Le cœur n'y est plus  | ENin English

Traduction Le cœur n'y est plus en Chinois

Interprètes GIMSTESSÆ

Traduction de la chanson Le cœur n'y est plus par GIMS officiel

Le cœur n'y est plus : traduction de Français vers Chinois

你让裂缝扩大,我们过得很艰难
我们擦过一些墙壁,治愈了我们的伤口
我想抹去我们的错误,尽管我很确定
但我们摔倒了,尽管我很确定

一个人不在,一切都变得荒凉
我打破了我家的墙壁
我打破了我的枷锁,解放了我的手腕
像菊花一样在路上,嗯
我没有盔甲了,真的没有爱了
我知道这很难,等到那一天
我觉得我被诅咒了
我觉得我想离开,逃得远远的
我觉得我被诅咒了
我觉得我想离开,逃得远远的
我觉得我全搞砸了,没有回头路
我不能忽视它,我可以数日子
太多的眼泪流下,没有倒计时
只有枯萎的心被秃鹫包围,啊是的

心不在了,不,心不在了
即使我想也是徒劳,心不在了
心不在了,心不在了
即使我想也是徒劳,因为心不在了,不

当你睡觉时我忍住了,但你最终还是搞砸了
对着镜子里的自己,我说“等它过去”
但你最终还是搞砸了,尽管心很坚定
我不会在贫民窟里建别墅
这是我们分道扬镳的地方,遗憾的是
你会告诉我你知道,这不是真的
当我问你怎么了
你让我一个人,我站在那里
我像曼德拉一样战斗
我忍住了,然后崩溃了,厌倦了被忽视
有一天马儿扬起了前蹄

你让裂缝扩大,我们过得很艰难
我们擦过一些墙壁,治愈了我们的伤口
我想抹去我们的错误,尽管我很确定
但我们摔倒了,尽管我很确定

心不在了,不,心不在了
即使我想也是徒劳,心不在了
心不在了,心不在了
即使我想也是徒劳,因为心不在了,不

我们的路分开了,没有你不一样
(因为心不在了,不)
我们的路分开了,没有你不一样
(因为心不在了,不)
我们的路分开了,没有你不一样
就像我的心徒劳地跳动
我只记得好的
(因为心不在了,不)
心不在了,不
(即使我想也是徒劳,心不在了)
心不在了,心不在了
即使我想也是徒劳,因为心不在了,不

心不在了,不,心不在了
即使我想也是徒劳,心不在了
心不在了,心不在了
即使我想也是徒劳,因为心不在了,不

(因为心不在了,不)
(因为心不在了,不)
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: FUX CARTEL, GEANTE ROUGE, INDIFFERENCE PROD, PLAY 2, Sony/ATV Music Publishing LLC, WAGRAM PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de Le cœur n'y est plus

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole en bas de la maison
3| symbole à droite du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid