paroles de chanson / ChewieCatt parole / traduction Bang (Rainbow Friends)  | ENin English

Traduction Bang (Rainbow Friends) en Chinois

Interprètes ChewieCattRockit Music

Traduction de la chanson Bang (Rainbow Friends) par ChewieCatt officiel

Bang (Rainbow Friends) : traduction de Anglais vers Chinois

Na-na-na, na-na-na, na-na-na
微笑,不是因为它发生了,不
而是因为你还活着,哦-哇-哦-哦-哦-哦
明亮的颜色,它们在我眼前闪烁

嘿(嘿),我从不想死,是的
他们总是在我身后
我得轰轰烈烈地离开(砰)
难道不惊奇吗,他们总是在追逐?
我感觉自己快要疯了(嘿)
看看所有的颜色,我猜我应该躲起来
听到他们低声呼唤我的名字(是的)
死亡想要结束,所以他们越来越近
我猜我会轰轰烈烈地离开

砰,又是一枪来匹配你的智慧
你在边缘外跳舞,准备放弃
于是彩虹闪烁,展示出所有的鲜艳
低语提醒你今天还活着
追逐瞬间,在边缘摇摆
理智旋转着颜料,消除边缘
短暂的存在,美丽的遗迹
每一次呼吸,笑声响起,轰轰作响

嘿(嘿),我从不想死,是的
他们总是在我身后
我得轰轰烈烈地离开(嘿,砰)
难道不惊奇吗,他们总是在追逐?
我感觉自己快要疯了(嘿)
看看所有的颜色,我猜我应该躲起来
听到他们低声呼唤我的名字(是的)
死亡想要结束,所以他们越来越近
我猜我会轰轰烈烈地离开

我说,“红色就像死了一样好”
看看他的眼睛,你知道这是真的
当蓝色带着情绪来时,儿子
每个人都向王冠鞠躬,这很不寻常
但排除其他颜色如橙色是残酷的
因为这很粗鲁,我见过他被废黜
绿色是个恶魔,只适合做坏事
但紫色,他知道人们不知道的事,走吧

嘿(嘿),我从不想死,是的
他们总是在我身后
我得轰轰烈烈地离开(嘿,砰)
难道不惊奇吗,他们总是在追逐?
我感觉自己快要疯了(嘿)
看看所有的颜色,我猜我应该躲起来
听到他们低声呼唤我的名字(是的)
死亡想要结束,所以他们越来越近
我猜我会轰轰烈烈地离开
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Bang (Rainbow Friends)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'ampoule
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid