paroles de chanson / Tairo feat. Youssoupha parole / traduction Aime la vie  | ENin English

Traduction Aime la vie en Thaï

Interprète Taïro

Traduction de la chanson Aime la vie par Tairo feat. Youssoupha officiel

Aime la vie : traduction de Français vers Thaï

ใช่ ใช่ ใช่! เรามีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว
ชีวิตเพียงหนึ่งเดียว

รักชีวิต แม้ว่ามันจะต้องการความพยายามมากมายจากคุณ
คุณมีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว และสิ่งที่ไม่ฆ่าคุณจะทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น
ฉันรักชีวิต แม้ว่ามันจะต้องการความพยายามมากมายจากฉัน
ฉันมีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว และฉันต้องการใช้ชีวิตนี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

ชีวิตมีค่ามาก จะปล่อยให้มันหล่นหายได้อย่างไร?
แม้จะมีความหงุดหงิดมากมาย ฉันจะไม่ยอมแพ้
มันอาจจะไม่ใช่ชีวิตที่สมบูรณ์แบบ แต่เป็นชีวิตที่ฉันได้รับ
มันขึ้นอยู่กับฉันที่จะคว้าโอกาสเหล่านั้น
มีวันที่ไม่มีอะไร และมีวันที่เต็มไปด้วยแสงสว่าง
ทำให้แน่ใจว่า พรุ่งนี้คุณจะดีกว่าเมื่อวาน
ท้องฟ้าเป็นขีดจำกัด และความรักไม่มีพรมแดน
แต่ละคนมีเส้นทางของตัวเอง แต่ละคนมีวิธีของตัวเอง

รักชีวิต แม้ว่ามันจะต้องการความพยายามมากมายจากคุณ
คุณมีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว และสิ่งที่ไม่ฆ่าคุณจะทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น
ฉันรักชีวิต แม้ว่ามันจะต้องการความพยายามมากมายจากฉัน
ฉันมีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว และฉันต้องการใช้ชีวิตนี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

การแบ่งแยก การโทรจากธนาคาร
ความทรงจำและการขาดหายของคนที่เราคิดถึง
ลมหายใจของความรัก โน้ตของนักดนตรีเร่ร่อน
ทั้งหมดนี้เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต หล่อเลี้ยงการดำรงอยู่ของเรา
ไม่มีความสุขโดยไม่มีความเจ็บปวด รักโดยไม่มีความเจ็บปวดน้อยมาก
รอยยิ้มโดยไม่มีน้ำตา หรือความกล้าโดยไม่มีความกลัว
ตราบใดที่หัวใจของฉันยังเต้นอยู่ ฉันจะเรียนรู้จากความผิดพลาดของฉัน
โอ้ จากความเจ็บปวด จากความยิ่งใหญ่

รักชีวิต แม้ว่ามันจะต้องการความพยายามมากมายจากคุณ
คุณมีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว และสิ่งที่ไม่ฆ่าคุณจะทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น
ฉันรักชีวิต แม้ว่ามันจะต้องการความพยายามมากมายจากฉัน
ฉันมีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว ชีวิตเพียงหนึ่งเดียว

รักชีวิตเหมือนเพลงที่ร้องซ้ำๆ เทวดาบนไหล่
โบฮีเมียนในท่าทางของฉัน แต่ฉันไม่ได้ขอทาน
ฉัน-ฉัน-ฉัน-ฉัน-ฉันพูดติดอ่าง แต่ฉันหาคำไม่เจอ
หมุนเพลงเร็กเก้ที่ฉันร้องให้เด็กๆ ฟัง
ที่ฉันร้องเพื่อความรู้สึก คุณเคยได้ยินแล้ว
ว่าชีวิตไม่มีค่าอะไร แต่ไม่มีอะไรมีค่ามากกว่าชีวิต
และฉันใช้ชีวิตอย่างหนักหน่วง ผู้คนถามฉันให้หยุดพัก
ที่รัก รู้ไว้ว่าฉันจะมีเวลาทั้งหมดในความตายเพื่อพักผ่อน
ฉันเรียนรู้ช้าไปว่าต้องรักษาสิ่งที่เรารัก
ว่าเราไม่ได้ทำด้วยสิ่งที่เรามี แต่ด้วยสิ่งที่เราเป็น
ความรักไม่เคยแน่นอน ไม่เป็นไรถ้ามันไปเร็ว
คนที่มีเหตุผลอยู่ได้นาน แต่คนที่มีความหลงใหลใช้ชีวิต

รักชีวิต แม้ว่ามันจะต้องการความพยายามมากมายจากคุณ
คุณมีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว และสิ่งที่ไม่ฆ่าคุณจะทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น
ฉันรักชีวิต แม้ว่ามันจะต้องการความพยายามมากมายจากฉัน
ฉันมีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว และฉันต้องการใช้ชีวิตนี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

ใช่ ใช่ ใช่
คุณไม่เคยได้ยินเพลงเร็กเก้ฝรั่งเศสมาก่อน
ใช่ ใช่ ใช่ เรามีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว ชีวิตเพียงหนึ่งเดียว...
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Aime la vie

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole à droite de la maison
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid