paroles de chanson / Tairo feat. Youssoupha parole / traduction Aime la vie  | ENin English

Traduction Aime la vie en Indonésien

Interprète Taïro

Traduction de la chanson Aime la vie par Tairo feat. Youssoupha officiel

Aime la vie : traduction de Français vers Indonésien

Yeah yeah yeah! Kita hanya punya satu kehidupan
Satu kehidupan

Cintai hidup, meskipun ia meminta banyak usaha darimu
Kamu hanya punya satu kehidupan, dan apa yang tidak membunuhmu akan membuatmu lebih kuat
Aku mencintai hidup, meskipun ia meminta banyak usaha dariku
Aku hanya punya satu kehidupan, dan aku ingin menjalaninya lagi dan lagi

Hidup sangat berharga, bagaimana bisa membiarkannya jatuh?
Meskipun semua frustrasi, aku tidak akan pernah meninggalkannya
Mungkin ini bukan kehidupan yang sempurna tapi ini yang diberikan padaku
Hanya tergantung padaku untuk meraih peluangnya
Ada hari-hari tanpa, dan ada hari-hari penuh Cahaya
Pastikan bahwa, besok, kamu menjadi lebih baik dari kemarin
Langit adalah batasnya, dan cinta tanpa batas
Setiap orang punya jalannya sendiri, setiap orang punya caranya sendiri

Cintai hidup, meskipun ia meminta banyak usaha darimu
Kamu hanya punya satu kehidupan, dan apa yang tidak membunuhmu akan membuatmu lebih kuat
Aku mencintai hidup, meskipun ia meminta banyak usaha dariku
Aku hanya punya satu kehidupan, dan aku ingin menjalaninya lagi dan lagi

Diskriminasi, panggilan telepon dari bank
Kenangan dan ketidakhadiran seseorang yang kita rindukan
Nafas cinta, nada seorang pengamen
Semua itu bagian dari hidup, memberi makan keberadaan kita
Tidak ada kebahagiaan tanpa kesedihan, jarang ada cinta tanpa rasa sakit
Senyum tanpa air mata, atau keberanian tanpa rasa takut
Selama jantungku berdetak, aku akan belajar dari kesalahanku
Hooo, dari penderitaan, dari kebesaran

Cintai hidup, meskipun ia meminta banyak usaha darimu
Kamu hanya punya satu kehidupan, dan apa yang tidak membunuhmu akan membuatmu lebih kuat
Aku mencintai hidup, meskipun ia meminta banyak usaha dariku
Aku hanya punya satu kehidupan, satu kehidupan

Mencintai hidup seperti sebuah lagu yang berulang, malaikat di bahu
Bohemian dalam penampilanku tapi aku tidak meminta sedekah
Aku-aku-aku-aku gagap tapi aku tidak menemukan kata-kata
Putar ulang reggae ini yang aku nyanyikan untuk anak-anak
Yang aku nyanyikan untuk emosi, sudah pernah dikatakan padamu
Bahwa hidup tidak berharga, tapi tidak ada yang lebih berharga dari hidup
Dan aku hidup dengan keras, orang-orang memintaku untuk berhenti
Mi amore ketahuilah bahwa aku akan punya seluruh kematian untuk beristirahat
Aku belajar terlambat bahwa kita harus menjaga apa yang kita cintai
Bahwa kita tidak melakukan dengan apa yang kita miliki tapi dengan apa yang kita adalah
Cinta tidak pernah pasti, tidak apa-apa jika itu cepat
Orang-orang yang masuk akal bertahan tapi orang-orang yang penuh gairah hidup

Cintai hidup, meskipun ia meminta banyak usaha darimu
Kamu hanya punya satu kehidupan, dan apa yang tidak membunuhmu akan membuatmu lebih kuat
Aku mencintai hidup, meskipun ia meminta banyak usaha dariku
Aku hanya punya satu kehidupan, dan aku ingin menjalaninya lagi dan lagi

Yeah yeah yeah
Kamu belum pernah mendengar reggae Prancis
Yeah yeah yeah, kita hanya punya satu kehidupan, satu kehidupan...
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Aime la vie

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole à droite du coeur
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid