L'appart vide : traduction de Français vers Thaï
คุณคุยกับใครตอนตี 3?
ฉันเห็นคุณยิ้มอยู่หน้าจอ
หนังดูน่าสนใจแต่ฉันไม่ได้อยู่ในนั้น
เรานอนหลับด้วยกันในเตียงที่ใหญ่เกินไป
สำหรับใบหน้าของคุณ ฉันถือเทียน
คุณใช้เวลาทั้งคืนคิดถึงเธอ
เราจะบอกฝันดีเหมือนตอนจบของอีเมล
ฉันไม่ใช่คนแรกที่คุณคิดถึงเมื่อตื่นนอนอีกต่อไป
ฉันอยากจะเริ่มหนังใหม่ตั้งแต่ต้น
เล่นฉากที่เตียงเห็นเรานอนเปลือย
ลิ้มรสปากของคุณเป็นครั้งแรก
ทิ้งกลิ่นหอมไว้ในผ้าปูที่นอนของคุณ
เราอยู่ใต้หลังคาเดียวกันแต่เราหายไปจากสายตากัน
ที่รัก เวลานี้มันฆ่าเราหรือเปล่า?
คุณปิดประตูโดยไม่บอกลาฉัน
ตั้งแต่นั้นมาฉันรอคุณกลับมาทุกคืน
ในอพาร์ตเมนต์ว่างเปล่า ฉันจำการตกแต่งไม่ได้อีกต่อไป
ฉันเขียนเพลงเศร้า ฉันไม่ออกไปข้างนอกอีกแล้ว
ในอพาร์ตเมนต์ว่างเปล่า มีแต่ความยุ่งเหยิง
ฉันยังไม่ได้นอน มันสว่างข้างนอกแล้ว
คุณทำอะไรอยู่กับใคร?
วันหนึ่งคำถามเหล่านี้จะฆ่าฉัน
ฉันสร้างภาพยนตร์ที่ฉันไม่อยากดู
หัวใจของฉันเป็นเถ้าถ่านเมื่อเห็นคุณจูบเธอ
ฉันดูรูปคู่ของเราที่สมบูรณ์แบบ
ฉันรู้สึกน้อยลงเมื่อคุณไม่อยู่ข้างๆ
ฉันไม่พบพลังที่จะเต้นอีกต่อไป
เมื่อได้ยินเพลงโปรดของเรา
ฉันอยากจะเริ่มหนังใหม่ตั้งแต่ต้น
เล่นฉากที่เตียงเห็นเรานอนเปลือย
ลิ้มรสปากของคุณเป็นครั้งแรก
ทิ้งกลิ่นหอมไว้ในผ้าปูที่นอนของคุณ
เราอยู่ใต้หลังคาเดียวกันแต่เราหายไปจากสายตากัน
ที่รัก เวลานี้มันฆ่าเราหรือเปล่า?
คุณปิดประตูโดยไม่บอกลาฉัน
ตั้งแต่นั้นมาฉันรอคุณกลับมาทุกคืน
ในอพาร์ตเมนต์ว่างเปล่า ฉันจำการตกแต่งไม่ได้อีกต่อไป
ฉันเขียนเพลงเศร้า ฉันไม่ออกไปข้างนอกอีกแล้ว
ในอพาร์ตเมนต์ว่างเปล่า มีแต่ความยุ่งเหยิง
ฉันยังไม่ได้นอน มันสว่างข้างนอกแล้ว
คุณทำอะไรอยู่กับใคร?
ฉันรู้สึกหลงทางเมื่อไม่รู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน
เรากำลังเต้นช้าๆ แต่แขนของคุณปล่อยฉัน
บอกสิ คุณก็รู้สึกแค่ครึ่งเดียวเหมือนกันใช่ไหม?
คุณทำอะไรอยู่กับใคร?
วันหนึ่งคำถามเหล่านี้จะฆ่าฉัน
เรากำลังเต้นช้าๆ แต่แขนของคุณปล่อยฉัน
มีเพียงกุญแจคู่เดียวในทางเข้า
ในอพาร์ตเมนต์ว่างเปล่า ฉันจำการตกแต่งไม่ได้อีกต่อไป
ฉันเขียนเพลงเศร้า ฉันไม่ออกไปข้างนอกอีกแล้ว
ในอพาร์ตเมนต์ว่างเปล่า มีแต่ความยุ่งเหยิง
ฉันยังไม่ได้นอน มันสว่างข้างนอกแล้ว
ในอพาร์ตเมนต์ว่างเปล่า