paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Wer hat die schönsten Schäfchen  | ENin English

Traduction Wer hat die schönsten Schäfchen en Thaï

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Wer hat die schönsten Schäfchen par Simone Sommerland officiel

Wer hat die schönsten Schäfchen : traduction de Allemand vers Thaï

ใครมีลูกแกะที่สวยที่สุด?
พระจันทร์ทองคำมี
ที่อยู่หลังต้นไม้เหล่านั้น
บนท้องฟ้าสูงขึ้นไป

เขามาในตอนเย็นสาย
เมื่อทุกคนต้องการนอนหลับ
ออกมาจากบ้านของเขา
บนท้องฟ้าเงียบและสงบ

จากนั้นเขาก็เลี้ยงลูกแกะ
ในทุ่งสีฟ้าของเขา
เพราะดาวสีขาวทั้งหมด
เป็นเพียงลูกแกะของเขา

พวกเขาไม่ทำร้ายกัน
มีความรักต่อกัน
และเป็นพี่น้องกัน
ที่นั่นดาวติดกับดาว

และถ้าฉันต้องนำลูกแกะมาให้คุณ
คุณต้องไม่ร้องไห้
ต้องเป็นมิตรเหมือนลูกแกะ
และเหมือนคนเลี้ยงแกะ
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: PUBLIC DOMAIN

Commentaires sur la traduction de Wer hat die schönsten Schäfchen

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Il coccodrillo come fa
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Rucki Zucki
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Hände waschen (Anglais)
Der Herbst ist da
Das Lied über mich (Anglais)
Meine Hände sind verschwunden
Tschu Tschu Wa (Anglais)
Ich geh mit meiner Laterne
Laterne, Laterne (Italien)
Kommt, wir wollen Laterne laufen (Anglais)
Schmetterling, du kleines Ding (Italien)
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Guter Mond, du gehst so stille (Espagnol)
So ein schöner Tag (Fliegerlied)
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
Sandmann, lieber Sandmann (Anglais)
Ihr Kinderlein kommet (Anglais)
Es war einmal 'ne Nuss (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid