paroles de chanson / Sam Smith parole / traduction Time After Time  | ENin English

Traduction Time After Time en Thaï

Interprète Sam Smith

Traduction de la chanson Time After Time par Sam Smith officiel

Time After Time : traduction de Anglais vers Thaï

นอนอยู่บนเตียงของฉัน
ฉันได้ยินเสียงนาฬิกาเดิน และคิดถึงเธอ
ติดอยู่ในวงกลม
ความสับสนไม่ใช่เรื่องใหม่
ย้อนกลับไป, คืนที่อบอุ่น
เกือบถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
กระเป๋าเดินทางแห่งความทรงจำ
ครั้งแล้วครั้งเล่า

บางครั้งเธอจินตนาการถึงฉัน
ฉันเดินไปไกลเกินไป
เธอเรียกฉัน
ฉันไม่ได้ยินสิ่งที่เธอพูด
แล้วเธอก็พูดว่า "ไปช้าๆ"
และฉันตกอยู่ข้างหลัง
เข็มวินาทีคลายออก

ถ้าเธอหลงทาง เธอสามารถมองหาและจะพบฉัน
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ถ้าเธอล้ม ฉันจะจับเธอ ฉันจะรอ
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ถ้าเธอหลงทาง เธอสามารถมองหาและจะพบฉัน
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ถ้าเธอล้ม ฉันจะจับเธอ ฉันจะรอ (ฉันจะรอ)
ครั้งแล้วครั้งเล่า

หลังจากภาพของฉันจางหายไป
และความมืดกลายเป็นสีเทา
มองผ่านหน้าต่าง
เธอกำลังสงสัยว่าฉันโอเคไหม
ความลับที่ถูกขโมยจากภายในลึก
และเสียงกลองเต้นไม่ตรงจังหวะ

ถ้าเธอหลงทาง เธอสามารถมองหาและจะพบฉัน
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ถ้าเธอล้ม ฉันจะจับเธอ ฉันจะรอ
ครั้งแล้วครั้งเล่า
อืม, อา

แล้วเธอก็พูดว่า "ไปช้าๆ"
ฉันตกอยู่ข้างหลัง
เข็มวินาทีคลายออก

ถ้าเธอหลงทาง เธอสามารถมองหาและจะพบฉัน
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ถ้าเธอล้ม ฉันจะจับเธอ ฉันจะรอ
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ถ้าเธอหลงทาง เธอสามารถมองหาและจะพบฉัน
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ถ้าเธอล้ม ฉันจะจับเธอ ฉันจะรอ (ฉันจะรอ)
ครั้งแล้วครั้งเล่า

ครั้งแล้วครั้งเล่า
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ครั้งแล้วครั้งเล่า
อืม
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Time After Time

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole en bas du casque
3| symbole à droite du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid