paroles de chanson / Roxette parole / traduction June Afternoon  | ENin English

Traduction June Afternoon en Thaï

Interprète Roxette

Traduction de la chanson June Afternoon par Roxette officiel

June Afternoon : traduction de Anglais vers Thaï

ฉันไม่ได้บอกเธอหรือว่าทุกอย่างมันเป็นไปได้
ในความทรงจำที่ซ้ำซากนี้หรือ?
ลองนั่งเรือในแม่น้ำ, ขี่ม้าหมุน,
ให้อาหารนกพิราบ, บาร์บีคิว

ดูที่คนทั้งหลาย, ใบหน้ายิ้มแย้มทั่วทั้งหมด
ยิ้ม, โยนจูบ, ยุ่งอยู่กับการทำเสียงเกียจคร้าน

มันเป็นบ่ายวันเดือนมิถุนาที่สดใส, ไม่มีวันมืด
วาห์-วาห์! นี่มาแล้วพระอาทิตย์
หยิบแทมบูรีนสีเขียวของคุณ, เราไปเล่นในสวนกัน
วาห์-วาห์! นี่มาแล้วพระอาทิตย์

บางคนกำลังนอนบนผ้าห่ม, ฝันกลางวันอย่างช้าๆ
และกำลังเอื้อมมือไปหยิบอาหาร
เราไปซื้อไอศกรีมกัน
และนิตยสารที่มีทัศนคติ

และเปิดเทป, เราสามารถแกล้งทำเป็นว่าคุณเป็นดารา
เพราะชีวิตมันง่ายมาก, เหมือนกับลา-ลา-ลา

มันเป็นบ่ายวันเดือนมิถุนาที่สดใส, ไม่มีวันมืด
วาห์-วาห์! นี่มาแล้วพระอาทิตย์
หยิบแทมบูรีนสีเขียวของคุณ, เราไปเล่นในสวนกัน
วาห์-วาห์! นี่มาแล้วพระอาทิตย์, มาแล้วพระอาทิตย์

มีจิตรกรคนหนึ่งกำลังวาดผลงานชิ้นเอกของเขา
มีกระรอกกระโดดอยู่ในต้นไม้
มีเด็กชายตาโตถือลูกโป่งสีแดง
ตลอดชีวิตฉันปรารถนาช่วงบ่ายนี้

มันเป็นบ่ายวันเดือนมิถุนาที่สดใส, ไม่มีวันมืด
วาห์-วาห์! นี่มาแล้วพระอาทิตย์
หยิบแทมบูรีนสีเขียวของคุณ, เราไปเล่นในสวนกัน
วาห์-วาห์! นี่มาแล้วพระอาทิตย์...
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de June Afternoon

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole en haut de la cible
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid