paroles de chanson / Roxette parole / traduction Breathe  | ENin English

Traduction Breathe en Allemand

Interprète Roxette

Traduction de la chanson Breathe par Roxette officiel

Breathe : traduction de Anglais vers Allemand

(Atem deine Liebe)
Ich muss runterkommen,
Ich war viel zu lange wach.
Meine Augen sehen zerrissen aus,
Sie waren so stark.
Ich trug die Krone,
Ich schrieb das Lied
Jetzt verblasst es.
Mein Herz war offen
Wie ein Fenster zu einer Sommerbrise.

Ich atmete deine Liebe.
Ich füllte meine Lungen und Adern
Und ich atmete deine Liebe
Bis ich den Schmerz fühlte
Und wie Regen
Entglitt es.

Ich versuchte herauszufinden,
Worum es bei der Liebe wirklich geht.
Hinter dem Vorhang wartet der Himmel.
Es ist selten, dass ich genug fühle, um zu weinen,
Ich trockne innerlich aus.
Mein Leben war offen
Oh! wie ein Fenster zur Sommerbrise.

Ich atmete (ich atmete) deine Liebe.
Ich füllte meine Lungen und Adern
Und ich atmete (ich atmete) deine Liebe
Bis ich den Schmerz traf und wie Regen (atme)
Entglitt es
Wie ein kleiner Regen.

Ich atmete (ich atmete) deine Liebe.
Und nichts blieb gleich.
Ja, ich atmete (ich atme) deine Liebe
Und füllte mein Herz vergeblich
Denn wie Regen entglitt es, oh ja
Wie Regen wurde es weggespült.

(Atem deine Liebe) Ich atmete deine Liebe
Und nichts blieb gleich
(Atem deine Liebe) Oh, ich atmete deine Liebe
Wie ein kleiner Regen entglitt es
Oh, ich atmete.
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Breathe

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à droite de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid