paroles de chanson / Roland Kaiser parole / traduction Wenn du mich brauchst, bin ich für dich da  | ENin English

Traduction Wenn du mich brauchst, bin ich für dich da en Thaï

Interprète Roland Kaiser

Traduction de la chanson Wenn du mich brauchst, bin ich für dich da par Roland Kaiser officiel

Wenn du mich brauchst, bin ich für dich da : traduction de Allemand vers Thaï

วันที่เหมือนตะกั่ว
โดยไม่มีเธอ
และฉันไม่สามารถทนได้ในหัว
ฉันโทรหาเธอ
แต่เปล่าประโยชน์
ไม่สามารถเอาความเจ็บปวดออกจากตัวฉันได้
ทุกคืนมันแย่ลง
ทั้งที่มันเคยเป็นตลอดไป

ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน เธอยังใกล้ฉัน
ถ้าเธอต้องการฉัน ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ
มันไม่เปลี่ยนแปลง
แม้หัวใจของฉันจะแตกสลาย
ถ้าเธอต้องการฉัน ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ

ฉันมั่นใจมาตลอดเวลา
ยังไงมันก็จะดีขึ้น
ฉันได้ยินเสียงหัวเราะของเธอ
รู้สึกว่าฉันร้องไห้
ไม่สามารถเข้าใกล้เธอได้พอ
รู้สึกผิดหวังอย่างมาก
ไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ

ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน เธอยังใกล้ฉัน
ถ้าเธอต้องการฉัน ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ
มันไม่เปลี่ยนแปลง
แม้หัวใจของฉันจะแตกสลาย
ถ้าเธอต้องการฉัน ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ

ฉันไม่สามารถบอกได้ว่าเราจะไปต่ออย่างไร
การหันกลับจากทางที่ผิด
ไม่เคยสายเกินไป

รู้สึกผิดหวังอย่างมาก
ไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ

ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน เธอยังใกล้ฉัน
ถ้าเธอต้องการฉัน ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ
มันไม่เปลี่ยนแปลง
แม้หัวใจของฉันจะแตกสลาย
ถ้าเธอต้องการฉัน ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ

ถ้าเธอต้องการฉัน ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ

ถ้าเธอต้องการฉัน ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Phonographic Digital Limited (PDL)

Commentaires sur la traduction de Wenn du mich brauchst, bin ich für dich da

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole en bas de l'oeil
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid