paroles de chanson / Rihanna parole / traduction Nobody's Business  | ENin English

Traduction Nobody's Business en Thaï

Interprètes RihannaChris Brown

Traduction de la chanson Nobody's Business par Rihanna officiel

Nobody's Business : traduction de Anglais vers Thaï

คุณจะเป็นของฉันเสมอ ร้องมันให้โลกได้ยิน
จะเป็นเด็กผู้ชายของฉันเสมอ ฉันจะเป็นผู้หญิงของคุณเสมอ
ไม่ใช่เรื่องของใคร ไม่ใช่เรื่องของใครเลย
ไม่ใช่เรื่องของใครเลย นอกจากฉัน และคนรักของฉัน
ของฉัน และคนรักของฉัน ของฉัน และคนรักของฉัน
ของฉัน และคนรักของฉัน โอ้

ฉันรักที่จะ รักที่จะ รักคุณ ที่รัก
ฉันรักที่จะ รักที่จะ รักคุณ ที่รัก

ฉันและคุณ เข้าใจไหม?
ไม่ใช่เรื่องของใคร
พูดแล้ว ไม่ใช่เรื่องของใคร

ความรักของคุณนั้นสมบูรณ์แบบ โปรดชี้ทางที่ถูกต้องให้ฉัน
ฉันจะให้ความรักทั้งหมดของฉันกับคุณ
ทุกการสัมผัสกลายเป็นเชื้อโรค
มาจูบกันในรถ Lexus นี้
ไม่มีความรักอื่นใดเหมือนนี้
ชีวิตกับคุณ ฉันสงสัยว่าเราจะกลายเป็นตัวแทนของความรักได้ไหม?

คุณจะเป็นคนที่ฉันอยากกลับบ้านหาเสมอ
ที่รัก ให้ฉันรักคุณและแสดงให้คุณเห็นว่าคุณพิเศษแค่ไหน
ฉันอยากเป็นที่รักของคุณ คุณจะเป็นที่รักของฉันเสมอ
บอกฉันว่าคุณต้องการอะไรตอนนี้

มาร้องมันให้โลกได้ยิน
ที่รัก ให้เวลาฉัน
ฉันจะเป็นผู้หญิงของคุณ
ฉันอยากให้คุณเป็นของฉัน
และมันไม่ใช่เรื่องของใคร
ไม่ใช่เรื่องของใคร
ไม่ใช่เรื่องของใคร
ไม่ใช่เรื่องของใคร
เพียงแค่ของฉัน และคนรักของฉัน

ความรักของคุณนั้นสมบูรณ์แบบ โปรดชี้ทางที่ถูกต้องให้ฉัน
ฉันจะให้ความรักทั้งหมดของฉันกับคุณ
ทุกการสัมผัสกลายเป็นเชื้อโรค
มาจูบกันในรถ Lexus นี้
ไม่มีความรักอื่นใดเหมือนนี้
ชีวิตกับคุณ ฉันสงสัยว่าเราจะกลายเป็นตัวแทนของความรักได้ไหม?

คุณจะเป็นคนที่ฉันอยากกลับบ้านหาเสมอ
ที่รัก ให้ฉันรักคุณและแสดงให้คุณเห็นว่าคุณพิเศษแค่ไหน
ฉันอยากเป็นที่รักของคุณ คุณจะเป็นที่รักของฉันเสมอ
บอกฉันว่าคุณต้องการอะไร

มาร้องมันให้โลกได้ยิน
ที่รัก ให้ฉันบ้าง (ให้ฉันบ้าง)
คุณจะเป็นผู้หญิงของฉัน (โอ้ ที่รัก)
ฉันอยากให้คุณเป็นของฉัน
และมันไม่ใช่เรื่องของใคร (ไม่)
ไม่ใช่เรื่องของใคร (ไม่)
ไม่ใช่เรื่องของใคร
ไม่ใช่เรื่องของใคร
เพียงแค่ของฉัน และคนรักของฉัน
(ไม่ใช่)
(ไม่ใช่ ไม่ใช่)
(ไม่ใช่ ไม่ใช่)
(ไม่ใช่)

ไม่ใช่เรื่องของใคร
พูดแล้ว ไม่ใช่เรื่องของใคร
ไม่ใช่เรื่องของใคร
ไม่ใช่เรื่องของใคร

คุณจะเป็นของฉันเสมอ (ของฉัน)
ร้องมันให้โลกได้ยิน (โลก ที่รัก)
จะเป็นเด็กผู้ชายของฉันเสมอ (วู)
คุณจะเป็นผู้หญิงของฉันเสมอ (ใช่)
ไม่ใช่เรื่องของใคร (ไม่ใช่เรื่องของใคร)
ไม่ใช่เรื่องของใคร (ไม่ใช่เรื่องของใคร)
ไม่ใช่เรื่องของใคร (ไม่ใช่)
แต่ของฉันและคนรักของฉัน
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Nobody's Business

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à droite de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid