paroles de chanson / Queen parole / traduction Was It All Worth It  | ENin English

Traduction Was It All Worth It en Thaï

Interprète Queen

Traduction de la chanson Was It All Worth It par Queen officiel

Was It All Worth It : traduction de Anglais vers Thaï

โอ้ โอ้
อา อา อา อา อา โอ้

มีอะไรเหลือให้ฉันทำในชีวิตนี้บ้าง
ฉันบรรลุสิ่งที่ตั้งเป้าไว้หรือยัง
ฉันเป็นคนมีความสุขหรือเปล่า หรือว่านี่คือทรายดูด
มันคุ้มค่าหรือเปล่า มันคุ้มค่าหรือเปล่า
ใช่แล้ว ฟังเรื่องราวของฉัน ให้ฉันเล่าให้ฟัง
เราซื้อชุดกลอง ฉันเป่าแตรของตัวเอง
เล่นในวงการ คิดว่าเราสมบูรณ์แบบ
มันคุ้มค่าหรือเปล่า โอ้ ให้ (เฮ้ ใช่) ทั้งหัวใจและจิตวิญญาณของฉัน
อยู่ตลอดทั้งคืน มันคุ้มค่าหรือเปล่า (เฮ้ ใช่)
ใช้ชีวิตหายใจร็อกแอนด์โรล (อา) ชีวิตที่ถูกทอดทิ้ง
มันคุ้มค่าหรือเปล่า มันคุ้มค่าหรือเปล่า (เฮ้) ตลอดหลายปีนี้

วางเงินของเราโดยไม่ได้นับค่าใช้จ่าย
มันไม่สำคัญว่าเราจะชนะหรือแพ้
ใช่ เราโหดร้าย ใช่ เราสามารถฆ่าได้
ใช่ เราหิว ใช่ เราเจ๋ง - ฮา ฮา ฮา
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
เรามีจุดประสงค์ เหมือนกับคณะละครสัตว์ที่เปื้อนเลือด
เราดูดีมาก (ใช่) เรารักคุณอย่างบ้าคลั่ง
มันคุ้มค่าหรือเปล่า
ใช้ชีวิตหายใจร็อกแอนด์โรล ชีวิตที่ถูกทอดทิ้งนี้
มันคุ้มค่าหรือเปล่า ใช่ มันคุ้มค่าหรือเปล่า
เมื่อความวุ่นวายจบลง

เราไปบาหลี เห็นพระเจ้าและดาลี
ช่างลึกลับ เหนือจริง
มันคุ้มค่าหรือเปล่า ใช่ ใช่ ให้ทั้งหัวใจและจิตวิญญาณของฉัน
อยู่ตลอดทั้งคืน มันคุ้มค่าหรือเปล่า
โอ้ ใช้ชีวิตหายใจร็อกแอนด์โรล การต่อสู้ที่ไม่มีวันจบสิ้นนี้
มันคุ้มค่าหรือเปล่า มันคุ้มค่าหรือเปล่า
ใช่ มันเป็นประสบการณ์ที่คุ้มค่า
ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา
มันคุ้มค่า
ฮา ฮา
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Was It All Worth It

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid